francusko » niemiecki

barrissement [baʀismɑ͂] RZ. r.m.

barrette [baʀɛt] RZ. r.ż.

1. barrette (pince):

[Haar]spange r.ż.

2. barrette (bijou):

Anstecknadel r.ż.

3. barrette (décoration):

Ordensspange r.ż.

barrière [baʀjɛʀ] RZ. r.ż.

1. barrière (fermeture):

Absperrung r.ż.
Gatter r.n.

2. barrière KOL.:

[Bahn]schranke r.ż.

3. barrière (clôture):

Zaun r.m.

4. barrière SPORT:

Hindernis r.n.

6. barrière (protection):

7. barrière MED.:

II . réserver [ʀezɛʀve] CZ. cz. zwr.

3. réserver (rassembler ses forces):

II . préserver [pʀezɛʀve] CZ. cz. zwr.

I . barrer [baʀe] CZ. cz. przech.

2. barrer (biffer):

3. barrer NAUT.:

4. barrer Can (fermer à clé):

II . barrer [baʀe] CZ. cz. nieprzech.

III . barrer [baʀe] CZ. cz. zwr. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina