francusko » niemiecki

couche [kuʃ] RZ. r.ż.

5. couche l.mn. (alitement, enfantement):

Wochenbett r.n.

6. couche OGR.:

Mistbeet r.n.

couché(e) [kuʃe] PRZYM.

1. couché (étendu):

couché(e)

couche-culotte <couches-culottes> [kuʃkylɔt] RZ. r.ż.

couche-tard [kuʃtaʀ] RZ. r.m. i r.ż. ndm.

couche-tôt [kuʃto] RZ. r.m. i r.ż. ndm.

sous-couche <sous-couches> [sukuʃ] RZ. r.ż.

I . coucher [kuʃe] CZ. cz. nieprzech.

2. coucher pot. (avoir des relations sexuelles):

III . coucher [kuʃe] CZ. cz. zwr.

1. coucher (aller au lit):

2. coucher (s'allonger):

3. coucher (se courber sur):

4. coucher (disparaître):

zwroty:

va te coucher! pot.
lass mich/ihn/sie ... in Ruhe! pot.
va te coucher! pot.
zieh Leine! pot.
couche mince r.ż. TECHNOL.
Dünnschicht r.ż.
couche mince r.ż. TECHNOL.
dünne Schichten r.ż. l.mn.
avoir [oder en tenir] une [sacrée] couche (être stupide) pej. pot.! idiom
[total] bescheuert sein pej. pot.!

Marie-couche-toi-là RZ.

Hasło od użytkownika
Marie-couche-toi-là (femme facile) r.ż. pej. pot.
leichtes Mädchen r.n. pej.
Marie-couche-toi-là r.ż. pej. pot.
eine, die mit jedem ins Bett geht r.ż. pej.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina