francusko » niemiecki

I . ficher1 [fiʃe] CZ. cz. przech. part passé: fichu pot.

2. ficher (donner):

verpassen pot.

4. ficher (se désintéresser):

j'en ai rien à fiche !
was geht mich das an? pot.

5. ficher (faire se tromper):

6. ficher (inscrire sur une liste):

II . ficher1 [fiʃe] CZ. cz. zwr. part passé: fichu pot.

2. ficher (se flanquer):

3. ficher (se moquer):

4. ficher (se désintéresser):

5. ficher (se tromper):

I . ficher2 [fiʃe] CZ. cz. przech.

1. ficher (inscrire):

fichu [fiʃy] RZ. r.m.

Schal r.m.
Tuch r.n.

I . fichu(e) [fiʃy] CZ.

fichu part passé de ficher

II . fichu(e) [fiʃy] PRZYM. pot.

1. fichu antéposé (sale):

mies pot.
so ein Sauwetter! pot.

2. fichu antéposé (sacré):

verflixt pot.
[sau]blöd pot.
gewaltig pot.

3. fichu (en mauvais état):

hin sein pot.
im Eimer sein pot.

4. fichu (perdu, condamné):

erledigt sein pot.

5. fichu (habillé):

6. fichu (capable):

Zobacz też ficher , ficher

I . ficher2 [fiʃe] CZ. cz. przech.

1. ficher (inscrire):

I . ficher1 [fiʃe] CZ. cz. przech. part passé: fichu pot.

2. ficher (donner):

verpassen pot.

4. ficher (se désintéresser):

j'en ai rien à fiche !
was geht mich das an? pot.

5. ficher (faire se tromper):

6. ficher (inscrire sur une liste):

II . ficher1 [fiʃe] CZ. cz. zwr. part passé: fichu pot.

2. ficher (se flanquer):

3. ficher (se moquer):

4. ficher (se désintéresser):

5. ficher (se tromper):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
À chaque fois qu'il lui arrive quelque chose de contrariant (exemple : quand on lui met un appareil dentaire), elle hurle que sa vie sociale est fichue.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "fichue" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina