hiszpańsko » niemiecki

troncal [troŋˈkal] PRZYM.

2. troncal (principal):

Haupt-
Hauptfach r.n.
Hauptidee r.ż.
línea troncal LatAm KOL.
Hauptlinie r.ż.

trotar [troˈtar] CZ. cz. nieprzech.

trona [ˈtrona] RZ. r.ż.

1. trona GÓRN.:

Trona r.ż.

2. trona (silla de patas altas para niños pequeños):

trola [ˈtrola] RZ. r.ż. pot.

1. trola (engaño):

Betrug r.m.
Lüge r.ż.
Schwindel r.m.

2. trola And (jamón):

troca [ˈtroka] RZ. r.ż.

1. troca:

troca Mex, Nic (camión de carga)
Lastwagen r.m.
troca ElSal (camioneta)
Pick-up r.m.

2. troca Peru pot. (prostíbulo):

Bordell r.n.

trova [ˈtroβa] RZ. r.ż.

1. trova (verso):

Vers r.m.

2. trova (composición):

Minne(ge)sang r.m.
Minnelied r.n.

3. trova (poema):

Gedicht r.n.

tropa [ˈtropa] RZ. r.ż.

2. tropa WOJSK. (conjunto):

Truppe r.ż.
Rotte r.ż.
Truppen r.ż. pl

troj [trox] RZ. r.ż., troja [ˈtroxa] RZ. r.ż., troje [ˈtroxe] RZ. r.ż. ROLN.

tropel [troˈpel] RZ. r.m.

2. tropel (prisa):

Hast r.ż.
(Über)eile r.ż.

3. tropel (desorden):

Wirrwarr r.m.

I . tronar <o → ue> [troˈnar] CZ. cz. bezosob. METEO

III . tronar <o → ue> [troˈnar] CZ. cz. przech. Mex

1. tronar (fusilar):

2. tronar (una asignatura):

trotón [troˈton] RZ. r.m. LatAm pej.

trocha [ˈtroʧa] RZ. r.ż.

1. trocha:

Pfad r.m.
schmaler Weg r.m.
Gehsteig r.m.
Abkürzung r.ż.

2. trocha LatAm KOL.:

Spurweite r.ż.

3. trocha CSur (autopista):

Autobahnspur r.ż.
trozar (romper) cz. przech.
trozar (madera) cz. przech.
trozar (quebrar) cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina