hiszpańsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „desansar“ w hiszpańsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » hiszpański)

I . descansar [deskanˈsar] CZ. cz. nieprzech.

3. descansar t. przen. (apoyar):

ruhen auf +C.
¡descansen armas! WOJSK.

4. descansar (confiar):

II . descansar [deskanˈsar] CZ. cz. przech.

1. descansar (apoyar):

2. descansar (aliviar):

III . descansar [deskanˈsar] CZ. cz. zwr.

descansar descansarse (confiarse):

destensar [destenˈsar] CZ. cz. przech.

desanidar [desaniˈðar] CZ. cz. nieprzech.

I . desangrar [desaŋˈgrar] CZ. cz. przech.

2. desangrar (pantanos, lagos):

3. desangrar (arruinar):

II . desangrar [desaŋˈgrar] CZ. cz. zwr.

desangrar desangrarse:

I . desanimar [desaniˈmar] CZ. cz. przech.

desanclar [desaŋˈklar] CZ. cz. przech. NAUT.

I . desarmar [desarˈmar] CZ. cz. nieprzech. POLIT.

II . desarmar [desarˈmar] CZ. cz. przech.

1. desarmar (dejar sin armas):

III . desarmar [desarˈmar] CZ. cz. zwr. desarmarse

2. desarmar (ser desarticulable):

desancorar [desaŋkoˈrar] CZ. cz. przech. NAUT.

desanimado (-a) [desaniˈmaðo, -a] PRZYM.

2. desanimado (lugar):

desanimado (-a)

desarrajar [desarraˈxar] CZ. cz. przech. LatAm

desarrajar → descerrajar

Zobacz też descerrajar

I . desarrugar <g → gu> [desarruˈɣar] CZ. cz. przech.

II . desarrugar <g → gu> [desarruˈɣarse] CZ. cz. zwr.

desarrugar desarrugarse:

desarrumar [desarruˈmar] CZ. cz. przech. NAUT.

I . desarropar [desarroˈpar] CZ. cz. przech.

II . desarropar [desarroˈparse] CZ. cz. zwr.

desarropar desarroparse:

II . descompensar [deskompenˈsar] CZ. cz. zwr.

descompensar descompensarse:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina