hiszpańsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „hondar“ w hiszpańsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » hiszpański)

I . hondear [on̩deˈar] CZ. cz. przech.

1. hondear (reconocer el fondo):

2. hondear (sacar carga):

II . hondear [on̩deˈar] CZ. cz. nieprzech.

I . ahondar [aon̩ˈdar] CZ. cz. nieprzech.

1. ahondar (raíces):

treiben in +B.

2. ahondar (tema, cuestión):

II . ahondar [aon̩ˈdar] CZ. cz. przech.

1. ahondar (profundizar):

2. ahondar (introducir):

III . ahondar [aon̩ˈdar] CZ. cz. zwr.

honda [ˈon̩da] RZ. r.ż.

II . honrar [onˈrrar] CZ. cz. zwr.

I . rondar [rron̩ˈdar] CZ. cz. nieprzech.

1. rondar (vigilar):

2. rondar (andar paseando de noche):

sondar [son̩ˈdar] CZ. cz. przech.

1. sondar MED. (el cuerpo):

2. sondar NAUT. (profundidad):

3. sondar (explorar):

I . mondar [mon̩ˈdar] CZ. cz. przech.

2. mondar (árbol):

3. mondar (río):

honorar [onoˈrar] CZ. cz. przech.

hondura [on̩ˈdura] RZ. r.ż.

horadar [oraˈðar] CZ. cz. przech.

I . afondar [afon̩ˈdar] CZ. cz. przech. (hundir)

II . afondar [afon̩ˈdar] CZ. cz. nieprzech. (hundirse)

III . afondar [afon̩ˈdar] CZ. cz. zwr.

afondar afondarse (hundirse):

hondo1 [ˈon̩do] RZ. r.m.

Boden r.m.

honra [ˈonrra] RZ. r.ż.

1. honra (honor):

Ehre r.ż.

2. honra (pundonor):

Ehrgefühl r.n.

3. honra (reputación):

Ruf r.m.

4. honra podn.:

Trauerfeier r.ż.

lindar [lin̩ˈdar] CZ. cz. nieprzech.

II . mandar [man̩ˈdar] CZ. cz. zwr.

mandar mandarse:

mandarse a mudar reg. pot.

candar [kan̩ˈdar] CZ. cz. przech. (cerrar con llave)

II . fundar [fun̩ˈdar] CZ. cz. zwr. fundarse

2. fundar (asentarse):

ruhen auf +C.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina