hiszpańsko » niemiecki

I . sonar <o → ue> [soˈnar] CZ. cz. nieprzech.

2. sonar JĘZ. (valor fonético):

sonar
sonar
sonar

4. sonar en tercera persona (mencionarse, citarse):

suena (mucho) que...
es heißt, dass ...
suena (mucho) que...

II . sonar <o → ue> [soˈnar] CZ. cz. przech.

1. sonar:

sonar (trompeta)

2. sonar (la nariz):

sonar

3. sonar (ser familiar):

III . sonar <o → ue> [soˈnarse] CZ. cz. zwr. sonarse

IV . sonar <o → ue> [soˈnar] CZ. cz. bezosob.

se suena que...
es heißt, dass ...

V . sonar [soˈnar] RZ. r.m. TECHNOL.

sonar
Sonar r.n.
niemiecko » hiszpański

Tłumaczenia dla hasła „sonar“ w niemiecko » hiszpański słowniku (Przełącz na hiszpańsko » niemiecki)

Sonar <-s, -e> RZ. r.n. TECHNOL.

sonar r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Se pusieron a sonar todas las sirenas al mismo tiempo, alguien dijo que en señal de duelo.
estuchefreak.blogspot.com
La mayoria que responden aunque te pueda sonar fantasioso son demonios.
exociencias.wordpress.com
Ordenò al campanero hacer la sonar, y posteriormente se pronunciò con las palabras que narraste en tu escrito.
foros.elsiglodetorreon.com.mx
Todo cuerpo sumergido en una bañadera, hará sonar el teléfono.
hibridacion.wordpress.com
Los electrófonos son instrumentos en los que se emplea la corriente eléctrica para hacer los sonar.
www.proyectosalonhogar.com
Sé que te puede sonar un poco defraudante esta conclusión pero en realidad es al contrario, te recomiendo que protejas esto constantemente.
aleferronato.com
Al estar sentado, acérca le estímulos auditivos (chinchines) y hazlos sonar a un lado de su cabeza para que voltee, y luego hacia otro lado.
www.iniciativat.com
Rápidamente el vigía hizo sonar una campana tres veces, advirtiendo del peligro, mientras levantaba el teléfono para llamar al puesto de mando.
elsecretodelasestrellas.wordpress.com
Es más, durante el resto de las vacaciones estas palabras fueron como un runrún continuo que no paraba de sonar en mi interior.
infocatolica.com
Puede sonar cruel o despiadado, pero la consciencia de la impermanencia e insustancialidad de todos los seres, conlleva una gran ecuanimidad.
budismo-valencia.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina