hiszpańsko » niemiecki

vatio, watio [ˈbatjo] RZ. r.m. ELEKTROT.

varios (-as) [ˈbarjos, -as] PRZYM. pl.

varea [baˈrea] RZ. r.ż., vareaje [bareˈaxe] RZ. r.m. ROLN.

variz [baˈriθ] RZ. r.ż. MED.

varia [ˈbarja] RZ. r.ż.

varado (-a) [baˈraðo, -a] PRZYM. NAUT.

varazo [baˈraθo] RZ. r.m.

I . varar [baˈrar] CZ. cz. nieprzech.

1. varar (encallar):

varar przen.

2. varar LatAm (coche):

II . varar [baˈrar] CZ. cz. przech. NAUT.

varón [baˈron] RZ. r.m.

2. varón NAUT.:

Ruderkette r.ż.

varal [baˈral] RZ. r.m.

varec [baˈrek] RZ. r.m.

varec BOT. (zostera)
Seegras r.n.
Tang r.m.

varga [ˈbarɣa] RZ. r.ż.

1. varga ZOOL.:

Seeaal r.m.

2. varga (pendiente):

varear [bareˈar] CZ. cz. przech.

1. varear (fruta):

2. varear (lana):

3. varear (toro):

vareta [baˈreta] RZ. r.ż.

1. vareta zdrobnienie od vara

2. vareta (caza):

Leimrute r.ż.

3. vareta (indirecta):

Stichelei r.ż.

4. vareta (zwr.):

estar de vareta pot.

Zobacz też vara

varadura [baraˈðura] RZ. r.ż. NAUT.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina