niderlandzko » niemiecki

ge·strekt [ɣəstrɛkt] PRZYM.

ge·streept [ɣəstrept] PRZYM.

1. gestreept (met strepen):

2. gestreept muz.:

uit·ge·strekt [œytxəstrɛkt] PRZYM.

2. uitgestrekt (gestrekt lichaam):

af·ge·stampt [ɑfxəstɑmt] PRZYM.

af·ge·stompt [ɑfxəstɔmt] PRZYM.

1. afgestompt (stomp van geest):

2. afgestompt (niet puntig):

drie·ge·streept [driɣəstrept] PRZYM. muz.

ge·streng [ɣəstrɛŋ] PRZYM.

ge·stre·den CZ.

gestreden volt. deelw. van strijden

Zobacz też strijden

ge·stre·ken CZ.

gestreken volt. deelw. van strijken¹, strijken²

Zobacz też strijken , strijken

strij·ken2 <streek, h./i. gestreken> [strɛikə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. strijken (zich laten gladmaken):

2. strijken (bespelen):

ex·pres·trein <exprestrein|en> [ɛksprɛstrɛin] RZ. r.m.

feest·re·de <feestrede|s> [festredə] RZ. r.n.

ge·schift <geschifte, geschifter, geschiftst> [ɣəsxɪft] PRZYM.

1. geschift (getikt):

2. geschift (uiteengevallen):

ge·schrift <geschrift|en> [ɣəsxrɪft] RZ. r.n.

geest·drift [ɣezdrɪft] RZ. r.ż. geen l.mn.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski