niderlandzko » niemiecki

be·stek <bestek|ken> [bəstɛk] RZ. r.n.

1. bestek (eetgerei):

Besteck r.n.

3. bestek (beschrijving van maatregelen):

Konzept r.n.
Konzeption r.ż.

be·ter1 [betər] PRZYM.

2. beter (genezen):

oes·ter <oester|s> [ustər] RZ. r.ż.

Auster r.ż.

hees·ter <heester|s> [hestər] RZ. r.m.

bes·sen [bɛsə(n)] RZ. r.ż. geen l.mn.

as·ter <aster|s> [ɑstər] RZ. r.ż.

Aster r.ż.

ek·ster <ekster|s> [ɛkstər] RZ. r.ż.

Elster r.ż.

las·ter [lɑstər] RZ. r.m. geen l.mn.

2. laster jur.:

üble Nachrede r.ż.
Verleumdung r.ż.

dus·ter <duster|s> [dʏstər] RZ. r.m.

be·stand1 <bestand|en> [bəstɑnt] RZ. r.n.

1. bestand (wapenstilstand):

2. bestand (verzameling gegevens):

Bestand r.m.
Datei r.ż.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski