niderlandzko » niemiecki

ein·di·gen1 <eindigde, h. geëindigd> [ɛindəɣə(n)] CZ. cz. przech.

rei·zi·ger <reiziger|s> [rɛizəɣər] RZ. r.m.

ein·dig [ɛindəx] PRZYM.

in·zit·ten <zat in, h. ingezeten> [ɪnzɪtə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. inzitten (zitten in iets):

sitzen in +C.
dat zit er niet in przen. pot.

2. inzitten (met ‘over’; bezorgd zijn):

in·di·ges·tie [ɪndiɣɛsti] RZ. r.ż. geen l.mn.

ein·der <einder|s> [ɛindər] RZ. r.m.

eind·je <eindje|s> [ɛincə] RZ. r.n.

1. eindje (stukje, restantje):

Stückchen r.n.
(kleine(r)) Rest r.m.

3. eindje (uiteinde):

Ende r.n.

4. eindje (dood):

Lebensende r.n.
Tod r.m.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski