niderlandzko » niemiecki

le·ni·gen <lenigde, h. gelenigd> [lenəɣə(n)] CZ. cz. przech.

jen·nen <jende, h. gejend> [jɛnə(n)] CZ. cz. przech.

ei·gen <eigen, eigener, meest eigen> [ɛiɣə(n)] PRZYM.

3. eigen (kenmerkend):

5. eigen (de streek, het land van herkomst):

nei·gen1 <neigde, h. geneigd> [nɛiɣə(n)] CZ. cz. przech.

be·zi·gen <bezigde, h. gebezigd> [bezəɣə(n)] CZ. cz. przech.

le·di·gen <ledigde, h. geledigd> [ledəɣə(n)] CZ. cz. przech.

je·ne·ver <jenever|s> [jənevər] RZ. r.m.

bui·gen1 <boog, h./i. gebogen> [bœyɣə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. buigen (een buiging maken):

sich verneigen form.
voor iems wil buigen przen.

tui·gen <tuigde, h. getuigd> [tœyɣə(n)] CZ. cz. przech.

2. tuigen scheepv.:

zui·gen1 <zoog, h. gezogen> [zœyɣə(n)] CZ. cz. przech.

drei·gen1 <dreigde, h. gedreigd> [drɛiɣə(n)] CZ. cz. przech.

ma·ti·gen1 <matigde, h. gematigd> [matəɣə(n)] CZ. cz. przech.

no·di·gen <nodigde, h. genodigd> [nodəɣə(n)] CZ. cz. przech.

nij·gen <neeg, h. genegen> [nɛiɣə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. nijgen (buigen):

2. nijgen (zaken):

be·nig [benəx] PRZYM.

1. benig ((als) van been):

benig form.

2. benig (met uitkomende beenderen):

3. benig (vol been):

me·nig [menəx] ZAIM. nieokr. zaim.

le·nig <lenige, leniger, lenigst> [lenəx] PRZYM.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski