niemiecko » francuski

I . offen [ˈɔfən] PRZYM.

1. offen (nicht zu):

ouvert(e)

2. offen (nicht verheilt):

ouvert(e)

3. offen (nicht zusammengebunden):

6. offen (freimütig):

7. offen (aufgeschlossen):

être ouvert(e) à qc

8. offen (deutlich, eindeutig):

12. offen DIAL (nicht abgepackt):

13. offen (angebrochen):

entamé(e)

14. offen JĘZ.:

ouvert(e)

II . offen [ˈɔfən] PRZYSŁ.

I . offenbar [ˈɔfən(ˈ)baːɐ] PRZYM.

II . offenbar [ˈɔfən(ˈ)baːɐ] PRZYSŁ.

I . offensiv [ɔfɛnˈziːf] PRZYM.

I . öffentlich [ˈœfəntlɪç] PRZYM.

2. öffentlich (staatlich, kommunal):

II . öffentlich [ˈœfəntlɪç] PRZYSŁ.

Offerte <-, -n> [ɔˈfɛrtə] RZ. r.ż. HAND.

I . hoffen [ˈhɔfən] CZ. cz. nieprzech.

1. hoffen:

2. hoffen (erhoffen):

3. hoffen (erwarten, bauen auf):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina