niemiecko » francuski

Talsenke <-, -n> RZ. r.ż. GEOG.

pente r.ż.

Andenken <-s, -> RZ. r.n.

1. Andenken (Gegenstand, Souvenir):

souvenir r.m.
souvenir r.m. de qn/qc

2. Andenken bez l.mn. (Erinnerung):

3. Andenken bez l.mn. (Gedenken an einen Verstorbenen):

mémoire r.ż.

erdenken* CZ. cz. przech. niereg.

gedenken* CZ. cz. nieprzech. niereg.

2. gedenken (beabsichtigen):

II . an|denken CZ. cz. nieprzech.

denken Sie [mal] an! pot.
denk [mal] an! pot.
tu te rends compte ! pot.

I . bedenken* niereg. CZ. cz. przech.

1. bedenken (in Betracht ziehen):

penser à

4. bedenken podn. (zuteilwerden lassen):

II . bedenken* niereg. CZ. cz. zwr. podn.

Bedenken <-s, -> RZ. r.n.

2. Bedenken bez l.mn. (das Überlegen):

réflexion r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina