niemiecko » francuski

bäumen

bäumen → aufbäumen

Zobacz też aufbäumen

auf|bäumen [ˈaʊfbɔɪmən] CZ. cz. zwr.

2. aufbäumen przen. (sich widersetzen):

Gaumen <-s, -> [ˈgaʊmən] RZ. r.m.

2. Gaumen podn. (Geschmack):

I . räumen [ˈrɔɪmən] CZ. cz. przech.

II . räumen [ˈrɔɪmən] CZ. cz. nieprzech. DIAL (umräumen)

I . säumen [ˈzɔɪmən] CZ. cz. przech.

II . säumen [ˈzɔɪmən] CZ. cz. nieprzech. podn. (abwarten)

zäumen [ˈtsɔɪmən] CZ. cz. przech.

Bitumen <-s, - [o. Bitumina]> [biˈtuːmən] RZ. r.n. CHEM.

Volumen <-s, - [o. Volumina]> [voˈluːmən] RZ. r.n.

1. Volumen:

volume r.m.

2. Volumen (Haarfülle):

volume r.m.

telegen [teleˈgeːn] PRZYM.

I . texten [ˈtɛkstən] CZ. cz. przech.

I . stemmen [ˈʃtɛmən] CZ. cz. przech.

1. stemmen (hoch drücken):

2. stemmen (stützen):

3. stemmen (brechen):

teeren [ˈteːrən] CZ. cz. przech.

1. teeren:

2. teeren HIST.:

II . teilen CZ. cz. zwr.

2. teilen (sich gabeln):

telexen [ˈteːlɛksən] CZ. cz. przech.

Jemen <-s> [ˈjeːmən] RZ. r.m.

Träum weiter! pot. idiom
Lumen r.n. MED. spec.
lumière r.ż. spec.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina