niemiecko » francuski

I . auf|kochen CZ. cz. przech. +haben

2. aufkochen (aufwärmen):

II . auf|kochen CZ. cz. nieprzech. +sein

aufkochen Milch, Suppe, Wasser:

auf|kommen CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein

II . auffallend PRZYSŁ.

aufkehren CZ. cz. przech. bes. poł. niem., austr. (Dreck)

Aufkommen <-s, -> RZ. r.n.

2. Aufkommen bez l.mn. (das Entstehen):

apparition r.ż.
naissance r.ż.

auf|keimen CZ. cz. nieprzech. +sein

1. aufkeimen Saat, Getreide:

2. aufkeimen (sich entwickeln):

I . auf|klären CZ. cz. przech.

4. aufklären (über Sexuelles unterrichten):

5. aufklären WOJSK.:

II . auf|klären CZ. cz. zwr. sich aufklären

2. aufklären (sich aufheitern) Gesicht, Miene:

auf|klaren [ˈaʊfklaːrən] CZ. cz. nieprzech.

aufklaren Himmel, Wetter:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina