niemiecko » francuski

aus|schirren CZ. cz. przech.

an|schirren CZ. cz. przech.

I . auf|schießen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

1. aufschießen Flammen, Fontäne:

II . auf|schießen niereg. CZ. cz. przech. +haben

auf|schieben CZ. cz. przech. niereg.

1. aufschieben (öffnen):

2. aufschieben (zurückschieben):

3. aufschieben (verschieben):

aufschimmern CZ. cz. przech. podn.

1. aufschimmern Licht:

2. aufschimmern przen. Hoffnung:

auf|schichten CZ. cz. przech.

I . auf|schließen niereg. CZ. cz. przech.

II . auf|schließen niereg. CZ. cz. nieprzech.

1. aufschließen:

ouvrirqn]

auf|schlitzen [ˈaʊfʃlɪtsən] CZ. cz. przech.

auf|sperren CZ. cz. przech.

1. aufsperren (aufreißen):

2. aufsperren poł. niem., austr. (aufschließen):

ein|schirren CZ. cz. przech.

auf|schauen

aufschauen → aufblicken

Zobacz też aufblicken

auf|blicken CZ. cz. nieprzech.

2. aufblicken przen. (als Vorbild verehren):

I . auf|schlagen niereg. CZ. cz. nieprzech.

2. aufschlagen +sein (auflodern):

3. aufschlagen +haben (teurer werden, die Preise anheben):

4. aufschlagen +haben SPORT:

II . auf|schlagen niereg. CZ. cz. przech. +haben

1. aufschlagen:

2. aufschlagen (aufbrechen):

3. aufschlagen (öffnen):

5. aufschlagen (einrichten):

6. aufschlagen (zusätzlich berechnen):

7. aufschlagen (verteuern):

8. aufschlagen (umlegen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "aufschirren" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina