niemiecko » francuski

hinterlassen* CZ. cz. przech. niereg.

2. hinterlassen (vermachen):

hinein|lassen CZ. cz. przech. niereg.

hintersinnen* CZ. cz. zwr. niereg. CH

Hinterschinken RZ. r.m.

hinaus|lassen CZ. cz. przech. niereg.

2. hinauslassen (hinausbegleiten):

Hinterlassung <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

hinterlastig [-lastɪç] PRZYM.

durch|lassen CZ. cz. przech. niereg.

1. durchlassen:

2. durchlassen pot. (durchgehen lassen):

passer qc à qn

hinauf|lassen CZ. cz. przech. niereg.

Hinterziehungszinsen RZ. Pl

Hintergrundwissen RZ. r.n.

Hintersinn RZ. r.m.

Hintersteven RZ. r.m. NDEUTSCH

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina