niemiecko » francuski

Kladde <-, -n> [ˈkladə] RZ. r.ż. DIAL

klasse [ˈklasə] PRZYM. ndm. pot.

super pot.

I . klagend PRZYM.

1. klagend:

plaintif(-ive)

2. klagend PR.:

II . klagend PRZYSŁ.

klack [klak] WK

klamm [klam] PRZYM.

2. klamm pot. (knapp bei Kasse):

être fauché(e) pot.

Klaue <-, -n> [ˈklaʊə] RZ. r.ż.

2. Klaue pej. slang (Hand):

paluche r.ż. pot.!

3. Klaue pej. slang (Handschrift):

écriture r.ż. de cochon pot.

klacks [klaks] WK

I . klagen [ˈklaːgən] CZ. cz. nieprzech.

1. klagen (jammern):

2. klagen podn. (trauern):

3. klagen (sich beklagen):

on [ne] peut pas se plaindre pot.

II . klagen [ˈklaːgən] CZ. cz. przech.

2. klagen austr. → verklagen

Zobacz też verklagen

Klappe <-, -n> [ˈklapə] RZ. r.ż.

1. Klappe (Verschlussklappe):

couvercle r.m.
rabat r.m.
clapet r.m.

2. Klappe MUZ.:

clé r.ż.

4. Klappe slang (Treffpunkt für Homosexuelle):

5. Klappe TV, FILM:

clap r.m.

I . klauen [ˈklaʊən] CZ. cz. przech. pot.

2. klauen (plagiieren):

piquer pot.

II . klauen [ˈklaʊən] CZ. cz. nieprzech. pot.

Klause <-, -n> [ˈklaʊzə] RZ. r.ż.

1. Klause (Einsiedelei):

ermitage r.m. przest.

2. Klause żart. (Zimmer):

retraite r.ż.
thébaïde r.ż. lit.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina