niemiecko » francuski

rein|riechen CZ. cz. nieprzech. niereg. pot.

übelriechendst. pis.

übelriechend → riechen I.1

Zobacz też riechen

II . riechen <roch, gerochen> [ˈriːçən] CZ. cz. przech.

1. riechen (als Geruch wahrnehmen):

2. riechen pot. (ahnen):

flairer qc przen.
flairer que +tr. orzek. przen.

zwroty:

wohlriechend <wohlriechender, wohlriechendste> PRZYM. podn.

reinmachen CZ. cz. przech. pot.

2. reinmachen P.NOŻ.:

reine|machenNP CZ. cz. nieprzech. DIAL

rein|waschenst. pis.

reinwaschen → rein²

Zobacz też rein , rein

II . rein2 PRZYSŁ.

1. rein (ausschließlich):

2. rein MUZ.:

3. rein pot. (ganz und gar):

rein1

rein → herein, hinein

rein|reden CZ. cz. nieprzech. pot.

rein|reißen CZ. cz. przech. niereg. pot.

rein|reiten CZ. cz. przech. niereg. pot.

I . hinreichend [-raɪçənt] PRZYM.

II . hinreichend [-raɪçənt] PRZYSŁ.

rein|gehen CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein pot. (eintreten, hineinpassen)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina