hiszpańsko » niemiecki

gana [ˈgana] RZ. r.ż.

2. gana pot. (apetito):

no me da la gana pot.

II . ganar [gaˈnar] CZ. cz. przech.

4. ganar (llegar a):

5. ganar (aventajar):

6. ganar WOJSK. (ciudad):

7. ganar (a una persona):

III . ganar [gaˈnar] CZ. cz. zwr. ganarse

1. ganar (dinero):

2. ganar (a alguien):

gañir <3. pret gañó> [gaˈɲir] CZ. cz. nieprzech.

2. gañir personas:

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Que no insulte, que ni a lépero me gana..
marcoantonioregil.com
Los pibes ven que gana un equipo y se hacen hinchas de ese equipo, son así, casquivanos.
dalealapelota.wordpress.com
Antisindicalista: siempre hay que sacar partida económica porque de otra forma no se gana una guerra monetaria.
liberalismodemocratico.wordpress.com
Si hay incompatibilidad entre ellas, gana la fe...
cineypolitica.blogspot.com
Cada superrealista hizo lo que le vino en gana.
www.elvagoescolar.com
El destino me gana con destreza, yo espero a la final ir de cabeza mientras lo fácil se ahoga en la tinaja.
www.amediavoz.com
También es cierto que se han librado de varias muladas y de mi tradicional gana de llevar la contraria cuando algo no me suena bien.
www.anecdotario.net
Después me gana la evidencia: también están las cicatrices de hojas de papel en blanco, las uñas mugrientas de mina de lápiz.
editorialelcuervo.blogspot.com
Las mayorías populares pierden, pero hay una minoría que gana y mucho.
hamartia.com.ar
Comparto con tí la parte que mecionas que la gente no gana en dinero porque no hace nada.
www.buscoafiliados.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina