niemiecko » niderlandzki

ge·ˈdro·schen [gəˈdrɔʃn̩] CZ.

gedroschen im. cz. przeszł. von dreschen

Zobacz też dreschen

ge·ˈdieh [gəˈdiː] CZ.

gedieh 3. pers l.poj. cz. prz. von gedeihen

Zobacz też gedeihen

ge·ˈdei·hen <gedieh, gediehen> [gəˈd͜aiən] CZ. cz. nieprzech.

1. gedeihen (sich gut entwickeln):

2. gedeihen (vorankommen):

ge·ˈdacht2 [gəˈdaxt] CZ.

gedacht im. cz. przeszł. von denken¹, denken², denken³

Zobacz też denken , denken , denken

ˈden·ken3 <dachte, gedacht> [ˈdɛŋkn̩] CZ. cz. zwr.

ˈden·ken2 <dachte, gedacht> [ˈdɛŋkn̩] CZ. cz. przech. (urteilen)

ˈden·ken1 <dachte, gedacht> [ˈdɛŋkn̩] CZ. cz. nieprzech.

ˈdro·hen [ˈdroːən] CZ. cz. nieprzech.

1. drohen (bedrohen):

3. drohen (unangenehmerweise bevorstehen):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Auch wurde ihr Grundbesitz durch das Gedröhn der tief fliegenden Geschwader massiv entwertet.
de.wikipedia.org

Przetłumacz "gedröhn" w innych językach

Definicje "gedröhn" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski