niemiecko » niderlandzki

ˈtra·gen1 <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgn̩] CZ. cz. przech.

2. tragen (treiben, jagen):

tragen
tragen

3. tragen przen.:

tragen FIN., ROLN., BOT. (aufbringen)
tragen (abwerfen)
tragen (abwerfen)
Früchte tragen
Zinsen tragen przen.

ˈtra·gen2 <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgn̩] CZ. cz. nieprzech. (stützen)

ˈtra·gen3 <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgn̩] CZ. cz. zwr.

1. tragen MODA (anhaben):

tragen
tragen

2. tragen (mit sich führen):

tragen
tragen
tragen

3. tragen (sich heften an):

tragen

ˈträ·ge [ˈtrɛːgə] PRZYM.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Dazu trägt unter anderem der gesetzliche Beitragszuschlag von 10 % bei.
de.wikipedia.org
Geht demnach die Ware während des Transportes unter, so haftet zwar in der Regel der Frachtführer, den darüber hinausgehenden Schaden muss dann jedoch der Käufer (oder dessen Transportversicherung) tragen.
de.wikipedia.org
Abseits von monetärer Motivation tragen Teilnehmer bei weil sie es für sinnvoll und nützlich erachten.
de.wikipedia.org
Neben Schnabelschuhen tragen sie einen langen Faltenrock, Bluse mit Gürtel, einen Umhang sowie einen polosartigen Hut mit Zinnen.
de.wikipedia.org
Zu den Trikots tragen die Spieler heute weiße Socken, während früher jahrzehntelang schwarze getragen wurden.
de.wikipedia.org
Kreuzförmige Pfeiler tragen ein Rippengewölbe mit rundbogigen Gurten.
de.wikipedia.org
Der Fahrer trägt weiter die Verantwortung und muss das System überwachen.
de.wikipedia.org
Einige Pferde trugen als zusätzlichen Kopfschutz ein Metallchanfron.
de.wikipedia.org
Darin kommt seine sehr rückwärtsgewandte Lebenseinstellung zum Tragen.
de.wikipedia.org
Sie tragen weiters sechs Reihen mit orangen, Stacheln besetzten, fleischigen Dornen.
de.wikipedia.org

Definicje "tragen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski