niemiecko » polski

erstạrren* CZ. cz. nieprzech. +sein

2. erstarren (steif werden):

sztywnieć [f. dk. ze‑] [z zimna]

4. erstarren podn. (starr werden):

erstạrken* [ɛɐ̯​ˈʃtarkən] CZ. cz. nieprzech. +sein

erstạtten* [ɛɐ̯​ˈʃtatən] CZ. cz. przech.

1. erstatten (zurückzahlen):

erstạnden CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

erstanden pp von erstehen

Zobacz też erstehen

II . erste̱hen* CZ. cz. przech. irr (käuflich erwerben)

I . ersta̱u̱nen* CZ. cz. przech.

Erstạrrungsgestein <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n.

Erstạrrung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

2. Erstarrung:

[s]krzepnięcie r.n.

3. Erstarrung (Inflexibilität):

drętwota r.ż. fig

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski