niemiecko » polski

Sạft <‑[e]s, Säfte> [zaft, pl: ˈzɛftə] RZ. r.m.

1. Saft (Fruchtsaft, Fleischsaft):

sok r.m.
wino r.n.

3. Saft pot. (Strom):

energia r.ż.

4. Saft (Bratensaft):

sos r.m. [z pieczeni]

O-Saft <‑[e]s, Säfte> [o​ˈzaft] RZ. r.m. pot.

O-Saft → Orangensaft

Zobacz też Orangensaft

Orangensaft <‑[e]s, ‑säfte> RZ. r.m.

Be̱te <‑, ‑n> [ˈbeːtə] RZ. r.ż.

boćwina r.ż.
botwina r.ż.
buraczki r.m. l.mn.

I . be̱ten [ˈbeːtən] CZ. cz. nieprzech.

II . be̱ten [ˈbeːtən] CZ. cz. przech.

beten Vaterunser:

odmawiać [f. dk. odmówić]

Ro̱te <‑n, ‑n> RZ. r.ż. REG pot.

Rote Abk. von Rote Wurst

Rö̱te <‑, bez l.mn. > [ˈrøːtə] RZ. r.ż. (der Wangen, des Wangenhimmels)

I . ro̱t <röter [o. ‑er], röteste [o. ‑este]> [roːt] PRZYM.

II . ro̱t [roːt] PRZYSŁ.

rot <röter [o. ‑er], am rötesten> <[o. am ‑esten]> schreiben:

rot

Rote-Arme̱e̱-Fraktion <‑, bez l.mn. > [rotəar​ˈmeːfraktsi̯oːn] RZ. r.ż. HIST.

Rotgrü̱nblinde(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym., Rot-Grü̱n-Blinde(r) RZ. mf <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> dekl wie przym.

daltonista(-tka) r.m. (r.ż.)

rotgrü̱nblind PRZYM.

Rotgrü̱nblindheit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Rotgrünblindheit RZ. r.ż. <‑, bez l.mn. >:

Rotgrünblindheit MED., MED.
daltonizm r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski