niemiecko » polski

Dre̱h <‑[e]s, ‑s [o. ‑e]> [dreː] RZ. r.m. pot.

Brei̱ <‑[e]s, ‑e> [braɪ] RZ. r.m.

2. Brei (dickflüssige Masse):

maź r.ż.
breja r.ż.

Re̱h <‑[e]s, ‑e> [reː] RZ. r.n. ZOOL.

Reh
sarna r.ż.

brr [br] WK

1. brr (Befehl an Zugtiere: halt!):

brr
prr

2. brr (Ausruf bei Kälte):

brr
brr

brä̱t [brɛːt] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

brät 3. pers präs von braten

Zobacz też braten

I . bra̱ten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] CZ. cz. przech.

II . bra̱ten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] CZ. cz. nieprzech.

I . bra̱v [braːf] PRZYM.

2. brav alt (rechtschaffen, bieder):

3. brav (ordentlich):

II . bra̱v [braːf] PRZYSŁ.

2. brav alt (rechtschaffen):

brwi [brwi] RZ.

brwi lm od → brew

we̱h [veː] PRZYM.

We̱h <‑[e]s, ‑e> [veː] RZ. r.n. l.mn. selten

Weh podn.:

Weh
ból r.m. duszy podn.
Weh
boleść r.ż. podn.

Ze̱h <‑s, ‑en> [tseː] RZ. r.m., Ze̱he [ˈtseːə] RZ. r.ż. <‑, ‑n>

2. Zeh (Teil einer Knolle):

li̱e̱h [liː] CZ. cz. przech.

lieh cz. prz. von leihen

Zobacz też leihen

Vi̱e̱h <‑[e]s, bez l.mn. > [fiː] RZ. r.n.

1. Vieh (Rinder):

bydło r.n.
wie das liebe Vieh iron.
jak bydlęta iron.

2. Vieh pot. (Tier, Insekt):

bydlę r.n. pot.

3. Vieh pej. wulg. (roher Mensch):

bydlak r.m. pej. pot.

bu̱h! [buː] WK (Ausruf des Missfallens)

buh!
eh!

bä̱h [bɛː] WK

2. bäh (Stimme des Schafs):

be pot.
popatrz jak owce r.ż. l.mn. beczą!

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski