niemiecko » polski

Kạnte <‑, ‑n> [ˈkantə] RZ. r.ż.

2. Kante (Webkante):

lamówka r.ż.

3. Kante MATH:

krawędź r.ż.

Tạnte <‑, ‑n> [ˈtantə] RZ. r.ż.

ciotka r.ż.
ciocia r.ż.

Pịnte <‑, ‑n> [ˈpɪntə] RZ. r.ż. pot.

lokal r.m.
knajpa r.ż. pot.

Tịnte <‑, ‑n> [ˈtɪntə] RZ. r.ż.

Sekạnte <‑, ‑n> [ze​ˈkantə] RZ. r.ż. MATH

Mutạnt <‑en, ‑en> RZ. r.m.

Mutant RZ. r.ż. <‑, ‑n>:

Mutant BIOL., BIOL.
mutant r.m.

brạnnte [ˈbrantə] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

brannte cz. prz. von brennen

Zobacz też brennen

II . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] CZ. cz. przech.

1. brennen (rösten):

2. brennen (ein Produkt herstellen):

wypalać [f. dk. wypalić]

4. brennen (härten):

6. brennen INF.:

wypalać [f. dk. wypalić ]pot.
nagrywać [f. dk. nagrać]

III . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] CZ. cz. zwr.

IV . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] CZ. bezosob.

zwroty:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski