niemiecko » polski
Widzisz podobne wyniki: Bankier , Panier , Manier , Spanier i fangen

Mani̱e̱r <‑, ‑en> [ma​ˈniːɐ̯] RZ. r.ż.

1. Manier l.mn. selten (Art):

sposób r.m.

Bankie̱r <‑s, ‑s> [baŋ​ˈki̯eː] RZ. r.m.

I . fạngen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] CZ. cz. przech.

II . fạngen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] CZ. cz. zwr.

2. fangen fig (sich seelisch beruhigen):

3. fangen (in eine Falle geraten):

Spa̱nier(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Hiszpan(ka) r.m. (r.ż.)

zwroty:

dumny jak paw r.m.
Panier (Fahne) r.ż. WOJSK. podn.
chorągiew r.ż.
Panier (Masse zum Panieren) r.ż. GASTR.
panierka r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski