niemiecko » polski

Fre̱i̱kirche <‑, ‑n> RZ. r.ż. REL.

Pfạrrkirche <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Ọstkirche <‑, ‑n> RZ. r.ż.

grạbschen CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

grabschen → grapschen

Zobacz też grapschen

Gra̱besruhe <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż., Gra̱besstille RZ. r.ż. <‑, bez l.mn. >

Barọckkirche <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Sta̱a̱tskirche <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Lạndeskirche <‑, ‑n> RZ. r.ż. (verwaltungsmäßige Einheit der evangelischen Kirche)

Stịftskirche <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Gra̱brede <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Saalkirche RZ.

Hasło od użytkownika
Saalkirche r.ż. REL.

Marienkirche RZ.

Hasło od użytkownika
Marienkirche r.ż. REL.
Grabtuch r.n.
całun r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski