niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „häutig“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

I . ha̱u̱tẹng [ˈ-​ˈ-] PRZYM.

hauteng Jeans, Pullover, Kleid:

II . ha̱u̱tẹng [ˈ-​ˈ-] PRZYSŁ.

I . hä̱u̱fig [ˈhɔɪfɪç] PRZYM.

häufig Fehler:

II . hä̱u̱fig [ˈhɔɪfɪç] PRZYSŁ.

häufig auftreten, geschehen:

I . mu̱tig [ˈmuːtɪç] PRZYM.

mutig Tat, Worte, Kämpfer:

II . mu̱tig [ˈmuːtɪç] PRZYSŁ.

mutig sich verteidigen:

I . blu̱tig PRZYM.

1. blutig (blutend):

2. blutig (blutbefleckt):

3. blutig GASTR.:

4. blutig (grausam):

II . blu̱tig PRZYSŁ. (grausam)

I . ha̱u̱tnah [ˈ-​ˈ-] PRZYM.

1. hautnah (sehr eng):

2. hautnah (unmittelbar unter der Haut gelegen):

3. hautnah (eindrucksvoll, wirklichkeitsnah):

II . ha̱u̱tnah [ˈ-​ˈ-] PRZYSŁ.

1. hautnah (sehr nah):

I . ạnmutig PRZYM.

1. anmutig Erscheinung, Landschaft:

2. anmutig (Bewegung):

II . ạnmutig PRZYSŁ.

anmutig tanzen:

I . ụnmutig [ˈʊnmuːtɪç] PRZYM. podn.

II . ụnmutig [ˈʊnmuːtɪç] PRZYSŁ. podn.

II . hä̱u̱ten [ˈhɔɪtən] CZ. cz. zwr.

I . gü̱tig [ˈgyːtɪç] PRZYM.

2. gütig (freundlich):

II . gü̱tig [ˈgyːtɪç] PRZYSŁ.

gütig lächeln:

I . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] CZ. cz. przech. pot. (schlagen, verprügeln)

II . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] CZ. cz. nieprzech. +haben

ha̱u̱sen [ˈhaʊzən] CZ. cz. nieprzech. pej. pot.

1. hausen (erbärmlich wohnen):

koczować [w ruderze] pot.

2. hausen (wüten):

pustoszyć [f. dk. s‑] coś
demolować [f. dk. z‑] coś

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "häutig" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski