niemiecko » polski

Hẹnker <‑s, ‑> RZ. r.m.

kat r.m.

Kẹrker <‑s, ‑> [ˈkɛrkɐ] RZ. r.m.

1. Kerker HIST. (Gefängnis):

loch r.m.

2. Kerker austr. (Gefängnisstrafe):

he̱u̱er [ˈhɔɪɐ] PRZYSŁ. poł. niem., austr., CH

1. heuer (in diesem Jahr):

w tym roku

2. heuer (heute):

I . he̱i̱ser [ˈhaɪzɐ] PRZYM.

II . he̱i̱ser [ˈhaɪzɐ] PRZYSŁ.

he̱i̱ter [ˈhaɪtɐ] PRZYM.

herü̱ber [hɛ​ˈryːbɐ] PRZYSŁ.

Hẹktar <‑s, ‑e> [ˈhɛktaːɐ̯, -​ˈ-] RZ. r.n. o r.m., Hẹktare [ˈhɛktaːrə, -​ˈ--] RZ. r.ż. <‑, ‑n> CH

hektar r.m.

Ki̱e̱ker [ˈkiːkɐ] RZ. r.m.

Kieker połnocnoniem. (Fernglas):

lornetka r.ż.

He̱ber <‑s, ‑> [ˈheːbɐ] RZ. r.m.

1. Heber CHEM.:

lewar r.m.

2. Heber SPORT (Gewichtheber):

sztangista r.m.

He̱e̱r <‑[e]s, ‑e> [heːɐ̯] RZ. r.n.

2. Heer (große Anzahl):

mnóstwo r.n.

Hẹxer <‑s, ‑> RZ. r.m.

He̱u̱er <‑, ‑n> [ˈhɔɪɐ] RZ. r.ż. NAUT.

1. Heuer (Lohn des Seemanns):

2. Heuer (Anstellung der Seeleute):

werbunek r.m. [lub zaciąg r.m. ] marynarzy

Ẹrker <‑s, ‑> [ˈɛrkɐ] RZ. r.m. ARCHIT.

wykusz r.m.

Hẹfter <‑s, ‑> RZ. r.m.

1. Hefter (Mappe):

segregator r.m.

2. Hefter (Heftmaschine):

zszywacz r.m.

He̱hler(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈheːlɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

paser(ka) r.m. (r.ż.)

He̱i̱zer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

palacz(ka) r.m. (r.ż.)

Hẹlfer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

1. Helfer (jd, der einem hilft):

pomocnik(-iczka) r.m. (r.ż.)

2. Helfer (Komplize):

wspólnik(-iczka) r.m. (r.ż.)

Hẹller <‑s, ‑> [ˈhɛlɐ] RZ. r.m.

Heller HIST.:

halerz r.m.

Hẹtzer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈhɛtsɐ] RZ. r.m.(r.ż.) pej.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski