niemiecko » polski

I . mä̱hlich PRZYM. podn.

II . mä̱hlich PRZYSŁ. podn.

schlịch [ʃlɪç] CZ. cz. nieprzech., cz. zwr.

schlich cz. prz. von schleichen

Zobacz też schleichen

I . schle̱i̱chen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. schleichen (sich heimlich bewegen):

2. schleichen (langsam fahren/gehen):

wlec [f. dk. do‑] się a. pot.
czas r.m. się wlecze pot.

II . schle̱i̱chen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] CZ. cz. zwr.

Schlịck <‑[e]s, ‑e> [ʃlɪk] RZ. r.m.

ihrige1 [ˈiːrɪgə] ZAIM. dzierż., nur mit rodz. podn., alt

ihrige → ihr, → ihre, → ihr

Zobacz też ihre(r, s) , ihre(r, s) , ihr , ihr

i̱hre(r, s)2 [ˈiːrə, -rɐ, -rəs] ZAIM. dzierż.

i̱hre(r, s)1 [ˈiːrə, -rɐ, -rəs] ZAIM. dzierż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski