niemiecko » polski

Kro̱ne <‑, ‑n> [ˈkroːnə] RZ. r.ż.

2. Krone pot. (Kopf):

głowa r.ż.
mieć w czubie pot.

3. Krone MED. (Zahnkrone):

korona r.ż. zęba

5. Krone (Währung):

korona r.ż.

6. Krone bez l.mn. (Höhepunkt):

korona r.ż. fig

Maro̱ne1 <‑, ‑n [o. Maroni]> [ma​ˈroːnə] RZ. r.ż. (Kastanie)

I . pro̱ben [ˈproːbən] CZ. cz. przech. (einstudieren)

II . pro̱ben [ˈproːbən] CZ. cz. nieprzech. (üben)

I . prọper [ˈprɔpɐ] PRZYM. pot.

1. proper (gepflegt, gefällig):

2. proper (sauber, ordentlich):

3. proper (sorgfältig):

II . prọper [ˈprɔpɐ] PRZYSŁ. pot.

1. proper (gepflegt):

pro̱st [proːst] WK

prost (Zuruf):

zwroty:

na dann prost! pot.
marne widoki r.m. l.mn. ! pot.

Makro̱ne <‑, ‑n> [ma​ˈkroːnə] RZ. r.ż.

Matro̱ne <‑, ‑n> [ma​ˈtroːnə] RZ. r.ż. a. pej.

matrona r.ż. a. żart. podn.

Patro̱ne <‑, ‑n> [pa​ˈtroːnə] RZ. r.ż.

1. Patrone DRUK.:

nabój r.m.
kartridż r.m.

2. Patrone WOJSK.:

nabój r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski