niemiecko » polski

Sa̱tan1 <‑s, bez l.mn. > [ˈzaːtan] RZ. r.m. (Teufel)

sa̱h [zaː] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

sah cz. prz. von sehen

Zobacz też sehen

I . se̱hen <sieht, sah, gesehen> [ˈzeːən] CZ. cz. przech.

2. sehen (ansehen):

oglądać [f. dk. obejrzeć]

sạnn [zan] CZ. cz. nieprzech.

sann cz. prz. von sinnen

Zobacz też sinnen

sịnnen <sinnt, sann, gesonnen> [ˈzɪnən] CZ. cz. nieprzech. podn.

1. sinnen (grübeln):

2. sinnen alt (trachten nach):

Lantha̱n <‑s, bez l.mn. > [lan​ˈtaːn] RZ. r.n. CHEM.

Saha̱ra <‑, bez l.mn. > [za​ˈhaːra] RZ. r.ż.

I . sa̱hnig PRZYM.

sahnig Dessert:

II . sa̱hnig PRZYSŁ.

Metha̱n <‑s, bez l.mn. > [me​ˈtaːn] RZ. r.n. CHEM.

metan r.m.

Sạfran <‑s, ‑e> [ˈzafra(ː)n] RZ. r.m. BOT.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski