niemiecko » polski

I . lega̱l [le​ˈgaːl] PRZYM.

legal Weg:

II . lega̱l [le​ˈgaːl] PRZYSŁ.

legal erwerben:

Rega̱l <‑s, ‑e> [re​ˈgaːl] RZ. r.n. a. MUS

I . ịllegal [ˈɪlegaːl, --​ˈ-] PRZYM.

illegal Arbeit, Handlung, Ware:

II . ịllegal [ˈɪlegaːl, --​ˈ-] PRZYSŁ.

illegal einwandern:

Se̱negal <‑s, bez l.mn. > [ˈzeːnegal] RZ. r.m.

I . bie̱gen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] CZ. cz. przech. irr

2. biegen fig (manipulieren):

3. biegen JĘZ. austr. (flektieren):

II . bie̱gen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] CZ. cz. nieprzech. irr +sein (Kurve machen)

III . bie̱gen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] CZ. cz. zwr. irr

Zobacz też gebogen

I . gebo̱gen [gə​ˈboːgən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

gebogen pp von biegen

II . gebo̱gen [gə​ˈboːgən] PRZYM.

I . ega̱l [e​ˈgaːl] PRZYM.

2. egal (gleich aussehend):

II . ega̱l [e​ˈgaːl] PRZYSŁ.

2. egal (gleich):

bie̱gsam PRZYM.

1. biegsam (elastisch):

2. biegsam (sehr beweglich, gelenkig):

3. biegsam fig (fügsam, nachgiebig):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski