niemiecko » portugalski

gefleckt PRZYM.

flennen [ˈflɛnən] CZ. cz. nieprzech. pot.

geflossen [gəˈflɔsən]

geflossen pp von fließen:

Zobacz też fließen

fließen <fließt, floss, geflossen> CZ. cz. nieprzech. +sein

geflogen [gəˈflo:gən]

geflogen pp von fliegen:

Zobacz też fliegen

I . fliegen <fliegt, flog, geflogen> [ˈfli:gən] CZ. cz. przech.

geflohen [gəˈflo:ən]

geflohen pp von fliehen:

Zobacz też fliehen

fliehen <flieht, floh, geflohen> [ˈfli:ən] CZ. cz. nieprzech. +sein

geflochten [gəˈflɔxtən]

geflochten pp von flechten:

Zobacz też flechten

flechten <flicht, flocht, geflochten> [ˈflɛçtən] CZ. cz. przech.

1. flechten (Haare):

2. flechten (Kranz, Korb):

gefangen|nehmen CZ. cz. przech.

gefangennehmen irr → gefangen :

Zobacz też fangen

I . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] CZ. cz. przech.

2. fangen (festnehmen):

3. fangen (erjagen):

II . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] CZ. cz. zwr.

fangen sich fangen (seelisch):

I . gefallen [gəˈfalən]

gefallen pp von fallen, gefallen:

Zobacz też fallen

Henne <-n> [ˈhɛnə] RZ. r.ż.

galinha r.ż.

Antenne <-n> [anˈtɛnə] RZ. r.ż.

antena r.ż.

gefeit [gəˈfaɪt] PRZYM. podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Geflenne" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português