niemiecko » portugalski

ab|kommen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. abkommen (vom Weg, Thema):

2. abkommen (aufgeben):

ab|töten CZ. cz. przech. (Bakterien)

Abkommen <-s, -> RZ. r.n.

knoten CZ. cz. przech.

Knoten <-s, -> [ˈkno:tən] RZ. r.m.

1. Knoten (in Faden):

r.m.

2. Knoten NAUT.:

r.m.

3. Knoten (Haarknoten):

puxo r.m.

4. Knoten MED.:

nódulo r.m.
caroço r.m.

I . geboten [gəˈbo:tən]

geboten pp von bieten, gebieten:

II . geboten [gəˈbo:tən] PRZYM.

Zobacz też gebieten , bieten

gebieten CZ. cz. przech.

1. gebieten podn. (befehlen):

2. gebieten podn. (verlangen):

II . bieten <bietet, bot, geboten> [bi:tən] CZ. cz. zwr.

bieten sich bieten (Gelegenheit):

tolerar a. c.
suportar a. c.

kosten [ˈkɔstən] CZ. cz. przech.

2. kosten (probieren):

II . ab|bauen CZ. cz. nieprzech.

ab|ebben CZ. cz. nieprzech. +sein (Protest)

I . ab|geben CZ. cz. przech. niereg.

1. abgeben (Gegenstand):

dar

2. abgeben (abtreten):

4. abgeben (Schuss):

5. abgeben (Wärme):

6. abgeben (Erklärung):

dar

II . ab|geben CZ. cz. zwr.

abgeben sich abgeben niereg.:

tratar de alguém/a. c.

ab|gehen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

2. abgehen (von der Schule):

3. abgehen:

4. abgehen (Straße):

ab|hauen <haut ab, haute ab, abgehauen> CZ. cz. nieprzech. +sein pot.

III . ab|heben CZ. cz. zwr.

abheben sich abheben niereg.:

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Das Grillen ist überall verboten, ebenso dürfen Wasservögel nicht gefüttert werden, um eine Verunreinigung des Wassers durch das Abkoten der Tiere zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Allgemein war es zudem üblich, die gehüteten Tiere des Nachts zum Abkoten auf zu düngenden Feldern einzupferchen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "abkoten" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português