niemiecko » portugalski

Gelage <-s, -> [gəˈla:gə] RZ. r.n.

Gelaber <-s> RZ. r.n. kein l.mn. pej.

I . geladen [gəˈla:dən]

geladen pp von laden:

II . geladen [gəˈla:dən] PRZYM.

1. geladen (zornig):

2. geladen (Gäste):

Zobacz też laden

laden <lädt, lud, geladen> [ˈla:dən] CZ. cz. przech.

1. laden (Batterie, Datei, Fracht, Waffe):

gelogen [gəˈlo:gən]

gelogen pp von lügen:

Zobacz też lügen

lügen <lügt, log, gelogen> CZ. cz. nieprzech.

I . gelegen [gəˈle:gən]

gelegen pp von liegen:

II . gelegen [gəˈle:gən] PRZYM.

1. gelegen (örtlich):

Zobacz też liegen

Gelder RZ. r.n. l.mn.

fundos r.m. l.mn.
dinheiros r.m. l.mn.
dinheiros r.m. l.mn. públicos

gelang [gəˈlaŋ]

gelang imp von gelingen:

Zobacz też gelingen

gelaunt [gəˈlaʊnt] PRZYM.

Lager <-s, -> [ˈla:gɐ] RZ. r.n.

3. Lager POLIT.:

campo r.m.

4. Lager TECHNOL.:

mancal r.m.

Kläger(in) <-s, - [oder -innen]> RZ. r.m.(r.ż.) PR.

queixoso(-a) r.m. (r.ż.)

Geiger(in) <-s, - [oder -innen]> RZ. r.m.(r.ż.)

violinista r.m. i r.ż.

gellen [ˈgɛlən] CZ. cz. nieprzech.

gelten <gilt, galt, gegolten> [ˈgɛltən] CZ. cz. nieprzech.

3. gelten (bestimmt sein):

4. gelten (betreffen):

I . gelesen [gəˈle:zən] CZ.

gelesen im. cz. przeszł. von lesen

II . gelesen [gəˈle:zən] PRZYM.

Zobacz też lesen

lesen <liest, las, gelesen> [ˈle:zən] CZ. cz. przech.

Pager <-s, -> RZ. r.m.

hager [ˈha:gɐ] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "geläger" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português