niemiecko » słoweński

I . geschwollen [gəˈʃvɔlən] CZ.

geschwollen im. perf von schwellen:

II . geschwollen [gəˈʃvɔlən] PRZYM.

Zobacz też schwellen , schwellen

schwellen2 CZ. cz. przech.

1. schwellen podn. (blähen):

2. schwellen CH (weich kochen):

schwellen1 <schwillt, schwoll, geschwollen> [ˈʃvɛlən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. schwellen:

otekati [f. dk. oteči]

2. schwellen podn. (zunehmen):

naraščati [f. dk. narasti]

geschweige [gəˈʃvaɪgə] SPÓJ.

geschwiegen [gəˈʃviːgən] CZ.

geschwiegen im. perf von schweigen:

Zobacz też schweigen

schweigen <schweigt, schwieg, geschwiegen> [ˈʃvaɪgən] CZ. cz. nieprzech.

geschwommen [gəˈʃvɔmən] CZ.

geschwommen im. perf von schwimmen:

Zobacz też schwimmen

I . schwimmen <schwimmt, schwamm, geschwommen> [ˈʃvɪmən] CZ. cz. nieprzech. +haben o sein (Person, Fisch, Ding)

II . schwimmen <schwimmt, schwamm, geschwommen> [ˈʃvɪmən] CZ. cz. przech. +sein

geschwungen [gəˈʃvʊŋən] CZ.

geschwungen im. perf von schwingen:

Zobacz też schwingen

I . schwingen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] CZ. cz. nieprzech.

1. schwingen +haben o sein (Schaukel, Pendel):

nihati [f. dk. zanihati]

II . schwingen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] CZ. cz. przech.

III . schwingen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] CZ. cz. zwr. (steigen)

geschwunden [gəˈʃvʊndən] CZ.

geschwunden im. perf von schwinden:

Zobacz też schwinden

schwinden <schwindet, schwand, geschwunden> [ˈʃvɪndən] CZ. cz. nieprzech. +sein podn.

2. schwinden TECHNOL.:

krčiti se [f. dk. skrčiti se]

3. schwinden (verschwinden):

Redeschwall RZ. r.m. pej.

poplava r.ż. besed przen.

Geschwafel <-s,ohne pl > [gəˈʃvaːfəl] RZ. r.n. pot. pej.

geschwind [gəˈʃvɪnt] PRZYM. reg.

geschworen [gəˈʃvoːrən] CZ.

geschworen im. perf von schwören:

Zobacz też schwören

schwören <schwört, schwor, geschworen> [ˈʃvøːrən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

Geschwulst <-schwülste> [gəˈʃvʊlst] RZ. r.ż.

geschwätzig PRZYM. pej.

Geschwister [gəˈʃvɪstɐ] RZ. l.mn.

Geschwätz <-es,ohne pl > [gəˈʃvɛts] RZ. r.n. pot. pej.

1. Geschwätz (leeres Gerede):

čvekanje r.n.
blebetanje r.n.

2. Geschwätz (Klatsch):

trač r.m. pot.

Geschwür <-(e)s, -e> [gəˈʃvyːɐ] RZ. r.n. MED.

Geschworene(r) <-n, -n; -n, -n> RZ. r.ż.(r.m.) PR.

gescheit [gəˈʃaɪt] PRZYM. (vernünftig)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Geschwalle" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina