niemiecko » słoweński

hopp [hɔp] WK pot. (los, rasch)

holen [ˈhoːlən] CZ. cz. przech.

3. holen pot. (zuziehen):

4. holen (nehmen):

holpern [ˈhɔlpɐn] CZ. cz. nieprzech.

1. holpern (Auto):

2. holpern (beim Lesen, Sprechen):

holprig PRZYM.

holprig → holperig:

Zobacz też holperig

Holm <-(e)s, -e> [hɔlm] RZ. r.m.

1. Holm SPORT (Barren):

lestvina r.ż.
bradeljnica r.ż.

2. Holm (Axt):

ročaj r.m.

3. Holm (Leiter):

stranica r.ż.

4. Holm TECHNOL.:

prečnik r.m.

5. Holm (Insel):

otoček r.m.

Holz <-es, ohne pl > [hɔlts] RZ. r.n.

2. Holz MUZ. (Orchester):

lesena pihala r.n. l.mn.

3. Holz (Wald):

les r.m.

hohl [hoːl] PRZYM.

1. hohl (leer):

2. hohl (konkav):

3. hohl (Wangen):

4. hohl (Klang, Stimme):

5. hohl (Nuß):

6. hohl pej. (geistlos):

I . hoch <höher, am höchsten> [hoːx] PRZYM.

1. hoch (räumlich, Geschwindigkeit, Temperatur, Lebensstandard):

ein hohes Tier pot. przen.
das ist mir zu hoch pot. przen.

2. hoch (Ton, Preis, Alter):

II . hoch <höher, am höchsten> [hoːx] PRZYSŁ.

4. hoch MAT.:

hob [hoːp] CZ.

hob 3. cz. przeszł. von heben:

Zobacz też heben

I . heben <hebt, hob, gehoben> [ˈheːbən] CZ. cz. nieprzech. desldere-südd-s (haltbar sein)

II . heben <hebt, hob, gehoben> [ˈheːbən] CZ. cz. przech.

1. heben (hochheben: Schatz):

dvigati [f. dk. dvigniti]
einen heben gehen pot. przen.

III . heben <hebt, hob, gehoben> [ˈheːbən] CZ. cz. zwr. sich heben

1. heben (Nebel, Vorhang):

dvigovati se [f. dk. dvigniti se]

2. heben (sich verbessern):

hoi [hɔɪ] WK CH (hallo)

hoi
hej!

hell [hɛl] PRZYM.

1. hell (Licht, Farbe, Haut, Augen):

2. hell (Tag):

4. hell (klug):

ein heller Kopf przen.

holzig [ˈhɔltsɪç͂] PRZYM. (Gemüse)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina