polsko » francuski

uchodźca RZ. r.m.

réfugié(e) r.m. (r.ż.)

uchodzić1 CZ. cz. nieprzech.

1. uchodzić ujść (wydostawać się: dym):

2. uchodzić (wpadać):

I . schodzić <zejść> CZ. cz. nieprzech.

1. schodzić (iść w dół):

2. schodzić (zsiadać z konia, z roweru):

4. schodzić (plama):

5. schodzić (wędrować):

6. schodzić (upływać):

7. schodzić pot. (towary):

II . schodzić <zejść> CZ. cz. zwr.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
W marcu 1950 doszło do kryzysu rządowego, który został sprowokowany przez kwestię religijną: edukację religijną w obozach dla uchodźców jemeńskich.
pl.wikipedia.org
Jej założycielami są miejscowi intelektualiści, którzy zajęli się prawami człowieka, tzw. peace building, czyli łagodzeniem konfliktów między różnymi grupami etnicznymi, oraz konkretną pomocą dla uchodźców.
pl.wikipedia.org
ONZ i organizacje humanitarne przystąpiły zawczasu do tworzenia obozów dla uchodźców.
pl.wikipedia.org
Pracownicy organizacji humanitarnych nie nadążali z rejestracją nowych uchodźców.
pl.wikipedia.org
Obiecał repatriację uchodźców, zmuszonych do opuszczenia kraju z powodu walk.
pl.wikipedia.org
W niejednym sprawozdaniu z miasteczka przeczyta on, jak serdecznie odnosiła się ludność polska do żydowskich uchodźców.
pl.wikipedia.org
Ze względu na jej dużą powierzchnię, w jej wnętrzu ulokowano schronisko dla ubogich, uchodźców, wysiedleńców oraz kuchnię ludową dla biednych Żydów z getta.
pl.wikipedia.org
W kraju, a także w obozach dla uchodźców brakowało wody, żywności, medykamentów, a także ubrań.
pl.wikipedia.org
W 2001 do centrum dla uchodźców na wyspie przetransportowanych zostało ok. 1,2 tys. Afgańczyków, próbujących nielegalnie przedostać się na kontynent australijski.
pl.wikipedia.org
Generalnie finansowanie nie nadąża za rosnącymi potrzebami uchodźców.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski