polsko » niemiecki

spamer <D. ‑a, l.mn. ‑erzy> [spamer] RZ. r.m. INF.

Spammer(in) r.m. (r.ż.)

spacer <D. ‑u, l.mn.‑y> [spatser] RZ. r.m.

parter <D. ‑u, l.mn. ‑y> [parter] RZ. r.m.

2. parter (najniższa kondygnacja w kinie, teatrze):

Parkett r.n.

I . spalać <‑la; cz. prz. ‑aj; f. dk. spalić> [spalatɕ] CZ. cz. przech.

1. spalać (niszczyć, utleniać):

3. spalać zwykle f. dk. (mocno opalić):

verbrennen pot.

4. spalać zwykle f. dk. (przepalić):

5. spalać zwykle cz. ndk. (zużywać):

II . spalać <‑la; cz. prz. ‑aj; f. dk. spalić> [spalatɕ] CZ. cz. zwr.

2. spalać zwykle cz. ndk. przen. (wyczerpać się):

I . spalić <‑li; cz. prz. ‑al> [spalitɕ]

spalić f. dk. od spalać

II . spalić <‑li; cz. prz. ‑al> [spalitɕ] CZ. cz. przech. f. dk.

III . spalić <‑li; cz. prz. ‑al> [spalitɕ] CZ. cz. zwr. f. dk.

4. spalić pot. (zdemaskować się):

auffliegen pot.

Zobacz też spalać

I . spalać <‑la; cz. prz. ‑aj; f. dk. spalić> [spalatɕ] CZ. cz. przech.

1. spalać (niszczyć, utleniać):

3. spalać zwykle f. dk. (mocno opalić):

verbrennen pot.

4. spalać zwykle f. dk. (przepalić):

5. spalać zwykle cz. ndk. (zużywać):

II . spalać <‑la; cz. prz. ‑aj; f. dk. spalić> [spalatɕ] CZ. cz. zwr.

2. spalać zwykle cz. ndk. przen. (wyczerpać się):

spaliny [spalinɨ] RZ.

spaliny l.mn. < D. l.mn. ‑in> TECHNOL.:

I . spalony [spalonɨ] PRZYM.

1. spalony (zniszczony):

2. spalony pot. (zdekonspirowany):

3. spalony SPORT (pozycja spalona):

Abseits r.n.

II . spalony <D. ‑nego, l.mn. ‑ne> [spalonɨ] RZ. r.m. odm. jak przym. SPORT

spanie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [spaɲe] RZ. r.n.

1. spanie bez l.mn.:

Schlafen r.n.
dzień do pracy, noc do spania przysł.

2. spanie pot. (posłanie):

Schlafstelle r.ż.

spaniel <D. ‑a, l.mn. ‑e> [spaɲel] RZ. r.m. ZOOL.

spardek <D. ‑u, l.mn. ‑i> [spardek] RZ. r.m. NAUT.

spiker(ka) <D. ‑a, l.mn. ‑erzy> [spiker] RZ. r.m.(r.ż.)

spiker(ka) RADIO, TV
Sprecher(in) r.m. (r.ż.)
spiker(ka) RADIO, TV
Ansager(in) r.m. (r.ż.)

speaker(ka) [spiker] RZ. r.m.(r.ż.)

speaker → spiker

Zobacz też spiker

spiker(ka) <D. ‑a, l.mn. ‑erzy> [spiker] RZ. r.m.(r.ż.)

spiker(ka) RADIO, TV
Sprecher(in) r.m. (r.ż.)
spiker(ka) RADIO, TV
Ansager(in) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski