polsko » niemiecki

figura <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [figura] RZ. r.ż.

1. figura (posąg):

Figur r.ż.
Statue r.ż.

2. figura pot. (osoba):

Figur r.ż.
Gestalt r.ż.
Amtsperson r.ż.

3. figura iron. (typ, osobnik):

Person r.ż.
Typ r.m.

4. figura (sylwetka):

Figur r.ż.

5. figura:

Figur r.ż.
Spielstein r.m.
Figur r.ż.

6. figura (w tańcu, w jeździe na łyżwach):

[Tanz]figur r.ż.

figurka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [figurka] RZ. r.ż.

1. figurka (posążek):

Figürchen r.n.
[kleine] Statue r.ż.

2. figurka (sylwetka):

3. figurka (osóbka):

figurant(ka) <D. ‑a, l.mn. ‑nci> [figurant] RZ. r.m.(r.ż.) odm. jak f w lp

1. figurant POLIT.:

figurant(ka) pot.
Strohmann r.m.

2. figurant:

figurant(ka) TEATR, FILM
Statist(in) r.m. (r.ż.)

figurowy [figurovɨ] PRZYM.

1. figurowy SZT.:

2. figurowy SPORT:

figiel <D. ‑gla, l.mn. ‑gle, D. l.mn. ‑glów [lub ‑gli]> [figjel] RZ. r.m. podn.

regres <D. ‑u, bez l.mn. > [regres] RZ. r.m.

1. regres podn. (zastój):

Rückgang r.m.
Regression r.ż.

flores <D. ‑u, l.mn. ‑y> [flores] RZ. r.m. podn.

Kringel r.m. l.mn.
Schnörkel r.m. l.mn.

ingres <D. ‑u, l.mn. ‑y> [iŋgres] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski