portugalsko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „sogar“ w portugalsko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » portugalski)

I . jogar <g → gu> [ʒoˈgar] CZ. cz. przech.

II . jogar <g → gu> [ʒoˈgar] CZ. cz. nieprzech. (balançar)

III . jogar <g → gu> [ʒoˈgar] CZ. cz. zwr.

rogar <g → gu> [xoˈgar] CZ. cz. przech.

sugar <g → gu> [suˈgar] CZ. cz. przech.

sonegar <g → gu> [soneˈgar] CZ. cz. przech.

1. sonegar informação, dados:

2. sonegar impostos:

I . afogar <g → gu> [afoˈgar] CZ. cz. przech.

II . afogar <g → gu> [afoˈgar] CZ. cz. zwr.

I . drogar <g → gu> [dɾoˈgar] CZ. cz. przech.

II . drogar <g → gu> [dɾoˈgar] CZ. cz. zwr.

drogar drogar-se:

folgar <g → gu> [fowˈgar] CZ. cz. nieprzech.

2. folgar (divertir-se):

3. folgar form. (alegrar-se):

4. folgar pot. (atrever-se):

to get fresh Am [o Brit cocky] with sb

sogro (-a) [ˈsogɾu, ˈsɔgɾa] RZ. r.m. (r.ż.)

I . cegar <g → gu> [seˈgar] CZ. cz. przech.

II . cegar <g → gu> [seˈgar] CZ. cz. nieprzech.

regar <g → gu> [xeˈgar] CZ. cz. przech.

I . cagar <g → gu> [kaˈgar] CZ. cz. nieprzech. slang

II . cagar <g → gu> [kaˈgar] CZ. cz. przech. slang (desprezar)

III . cagar <g → gu> [kaˈgar] CZ. cz. zwr.

cagar cagar-se slang (sair-se mal):

legar <g → gu> [leˈgar] CZ. cz. przech.

1. legar (como herança):

2. legar pessoa:

I . ligar <g → gu> [ʎiˈgar] CZ. cz. przech.

1. ligar (unir):

3. ligar à corrente, à Internet:

4. ligar (estabelecer ligação):

5. ligar (telefonar):

to call (up)

II . ligar <g → gu> [ʎiˈgar] CZ. cz. nieprzech. quím

III . ligar <g → gu> [ʎiˈgar] CZ. cz. zwr.

ligar ligar-se (relacionar-se):

I . negar <g → gu> [neˈgar] CZ. cz. przech.

1. negar (desmentir):

2. negar (recusar):

negar a. c. a alguém

3. negar (contestar):

II . negar <g → gu> [neˈgar] CZ. cz. zwr.

negar negar-se a fazer a. c.:

negar-se a fazer a. c.

II . pagar <im. cz. przeszł. pago [o pagado;] g → gu> [paˈgar] CZ. cz. nieprzech.

I . pegar <g → gu> [peˈgar] CZ. cz. przech.

1. pegar objetos:

2. pegar uma doença:

4. pegar o avião/ônibus/trem:

5. pegar (surpreender):

6. pegar (apanhar alguém):

7. pegar (ser condenado):

8. pegar (ir):

10. pegar (captar):

11. pegar um trabalho:

II . pegar <g → gu> [peˈgar] CZ. cz. nieprzech.

1. pegar (segurar):

3. pegar carro:

4. pegar hábito, moda:

5. pegar planta:

6. pegar fogo:

III . pegar <g → gu> [peˈgar] CZ. cz. zwr.

I . vagar <g → gu> [vaˈgar] RZ. r.m. (ociosidade)

II . vagar <g → gu> [vaˈgar] CZ. cz. nieprzech.

2. vagar (andar sem destino):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский