portugalsko » niemiecki

faltar CZ. cz. nieprzech.

falta RZ. r.ż.

2. falta (erro):

Fehler r.m.

I . falar <-es> [Port, fɐˈlaɾ, Braz faˈlar] RZ. r.m.

II . falar [Port, fɐˈlaɾ, Braz faˈlar] CZ. cz. przech.

1. falar (uma língua):

III . falar [Port, fɐˈlaɾ, Braz faˈlar] CZ. cz. nieprzech.

2. falar Braz (dizer):

ela me falou que ...
sie sagte mir, dass ...

IV . falar [Port, fɐˈlaɾ, Braz faˈlar] CZ. cz. zwr.

falir CZ. cz. nieprzech. GOSP.

falhar CZ. cz. nieprzech.

1. falhar (não acertar):

2. falhar (motor):

3. falhar (na vida, plano):

I . falador (a) <-es> RZ. r.m. (r.ż.)

II . falador (a) <-es> PRZYM.

falecer <c → ç> CZ. cz. nieprzech. podn.

faturast. pis. port. RZ. r.ż.

fartura RZ. r.ż.

1. fartura (abundância):

Überfluss r.m.

2. fartura (doce):

facturast. pis. port. RZ. r.ż.

factura → fatura:

Zobacz też fatura

faturast. pis. port. RZ. r.ż.

altura RZ. r.ż.

1. altura (de edifício, montanha):

Höhe r.ż.

2. altura (de pessoa):

Größe r.ż.
qual é a tua altura?

4. altura (nível):

Niveau r.n.
estar à altura de alguém/a. c.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português