Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

заживо
provoquer
Oxford-Hachette French Dictionary
I. call forth CZ. [Brit kɔːl -, Am kɔl -] lit. (call forth [sth], call [sth] forth)
Oxford-Hachette French Dictionary
forth [Brit fɔːθ, Am fɔrθ]
forth PRZYSŁ. (onwards) Forth often appears in English after a verb ( bring forth, set forth, sally forth). For translations, consult the appropriate verb entry ( → bring, , → sally).
For further uses of forth, see the entry below.
I. so [Brit səʊ, Am soʊ] PRZYSŁ.
1. so (so very):
not so pot. thin/tall as person
2. so lit.:
so, a. so much
3. so (to limited extent):
4. so (in such a way):
so be it!
5. so (for that reason):
so it was that
6. so (true):
7. so (also):
8. so (thereabouts):
so pot.
20 or so
9. so (as introductory remark):
10. so (avoiding repetition):
11. so (referring forward or back) form.:
12. so (reinforcing a statement):
13. so (refuting a statement) pot.:
14. so (as casual response):
so pot.
II. so (that) SPÓJ.
1. so (that) (in such a way that):
de façon à ce que + tr. łącz.
2. so (that) (in order that):
III. so as SPÓJ.
IV. so much PRZYSŁ.
1. so much (to such an extent):
so much so that
2. so much (in contrasts):
V. so much ZAIM.
1. so much:
so much, a. so many (such large quantity) sugar, friends
2. so much:
zwroty:
VI. so much as PRZYSŁ. (even)
VII. so much for PRZYIM.
1. so much for (having finished with):
2. so much for (used disparagingly) pot.:
VIII. so long as SPÓJ.
so long as pot. → long
IX. so [Brit səʊ, Am soʊ]
so long pot.! (goodbye)
so so
sally [Brit ˈsali, Am ˈsæli] RZ.
1. sally przest. WOJSK.:
sortie r.ż.
2. sally (witty remark):
saillie r.ż. lit.
I. bring <cz. przeszł., part passé brought> [Brit brɪŋ, Am brɪŋ] CZ. cz. przech.
1. bring (convey, carry):
bring present, powers, supplies, message, news, rain, destruction, change, happiness, consolation, hope
to bring sth to (contribute) school, work, area
to bring sth into house, room
to bring sth into conversation, story
2. bring (come with):
bring friend, relative, dog
to bring sb to wedding, party, office
3. bring (lead, draw):
to bring sb to do sth
faire faire qc à qn
4. bring TV, RADIO:
5. bring PR., ADM.:
II. to bring oneself to do CZ. cz. zwr.
to bring oneself to do cz. zwr.:
I. back [Brit bak, Am bæk] RZ.
1. back:
back ANAT., ZOOL.
dos r.m.
to be (flat) on one's back dosł.
to be (flat) on one's back przen.
to turn one's back on sb/sth dosł., przen.
to do sth behind sb's back dosł., przen.
get off my back pot.!
to be at the back of conspiracy, proposal
to put sb's back up
to live off sb's back
2. back (reverse side):
dos r.m.
verso r.m.
envers r.m.
revers r.m.
3. back (flat side):
dos r.m.
4. back (rear-facing part):
dos r.m.
5. back (area behind building):
6. back MOT.:
7. back (furthest away area):
fond r.m.
fond r.m.
la gorge r.ż.
8. back (of chair, sofa):
dossier r.m.
9. back SPORT:
10. back (end):
fin r.ż.
11. back (book spine):
dos r.m.
II. back [Brit bak, Am bæk] PRZYM.
1. back (at the rear):
back axle, wheel, bumper
back paw, leg
back bedroom
back edge
back page
back przyd. garden, gate
2. back (isolated):
back road
ruelle r.ż.
III. back [Brit bak, Am bæk] PRZYSŁ.
1. back (indicating return after absence):
rentrer (from de)
to go back to work
to go back to France, China
to go back to Canada, Japan
to go back to Paris, museum, shop
2. back (in return):
3. back (backwards, in a reverse direction):
back glance, jump, step, lean
4. back (away):
5. back (ago):
il y a 25 ans
6. back (a long time ago):
back in 1964/April
en 1964/avril
to go or date back to Roman times, 1700
7. back (once again):
8. back (nearer the beginning):
9. back (indicating return to sb's possession):
rendre/renvoyer qc (to à)
to put sth back
10. back (expressing a return to a former location):
11. back (in a different location):
IV. back and forth PRZYSŁ.
to go or travel back and forth (commute) person, bus:
faire la navette (between entre)
faire des allées et venues (between entre)
to swing back and forth pendulum:
V. back [Brit bak, Am bæk] CZ. cz. przech.
1. back (support):
back candidate, party, person, bid, bill, action
back application
back enterprise, project
2. back (finance):
back project, undertaking
3. back (endorse):
back currency
to back a bill HAND., FIN.
4. back (substantiate):
back argument, claim
justifier (with à l'aide de)
5. back (reverse):
back horse
6. back (bet on):
back horse, favourite, winner
to back a loser race goer:
to back the wrong horse dosł., przen.
7. back (stiffen, line):
back structure
back book
back map
back painting
back fabric
8. back MUZ.:
back singer, performer
9. back NAUT.:
back sail
VI. back [Brit bak, Am bæk] CZ. cz. nieprzech.
1. back (reverse):
2. back NAUT.:
back wind:
VII. -backed W WYR. ZŁ.
1. -backed (of furniture):
2. -backed (lined, stiffened):
3. -backed (supported):
4. -backed (financed):
VIII. back [Brit bak, Am bæk]
I. call [Brit kɔːl, Am kɔl] RZ.
1. call TELEK.:
appel r.m. (téléphonique) (from de)
to return sb's call
2. call (audible cry):
appel r.m. (for à)
cri r.m.
3. call (summons):
appel r.m.
4. call (visit):
visite r.ż.
to make or pay a call dosł.
rendre visite (on à)
to pay a call euf.
to return sb's call
5. call (demand):
demande r.ż.
6. call (need):
7. call (allure):
appel r.m. (of de)
8. call SPORT:
décision r.ż.
9. call FIN.:
appel r.m.
10. call (duty):
to be on call doctor:
to be on call engineer:
11. call REL. (vocation):
vocation r.ż.
II. call [Brit kɔːl, Am kɔl] CZ. cz. przech.
1. call (say loudly):
call, a. call out name, number
call, a. call out answer, instructions
call, a. call out result
call, a. call out GRY heads, tails
call, a. call out flight
2. call:
call (summon) lift
call (by shouting) person, animal, witness
call (by phone) person, police, taxi
call (by letter) applicant, candidate
3. call (telephone):
call, a. call up person, institution, number
appeler (at à, from de)
4. call (give a name):
call person, baby, animal, place, product
appeler (by par)
call book, film, music, play
5. call (arrange):
call strike
call conference, meeting, rehearsal
call election
6. call (waken):
call person
7. call (describe as):
call that a garden pot.!
(let's) call it £5
8. call SPORT:
call referee, linesman:
9. call FIN.:
call loan
10. call INF.:
call file, program
III. call [Brit kɔːl, Am kɔl] CZ. cz. nieprzech.
1. call (cry out):
call, a. call out person, animal:
call, a. call out bird:
2. call (telephone):
3. call (visit):
to call at person: person, shop
to call at person: bank, library, town
to call at train: town, station
to call at boat: port
4. call (tossing coins, racquet):
IV. to call oneself CZ. cz. zwr.
to call oneself Smith, Bob
to call oneself (claim to be) poet, designer
V. call [Brit kɔːl, Am kɔl]
CALL RZ. abrév
CALL → computer-aided language learning
computer-aided language learning, CALL RZ.
w słowniku PONS
call forth CZ. cz. przech.
w słowniku PONS
forth [fɔ:θ, Am fɔ:rθ] PRZYSŁ. form.
I. call [kɔ:l] RZ.
1. call TELEK.:
appel r.m.
2. call (visit):
visite r.ż.
3. call (shout):
cri r.m.
4. call (summons):
5. call REL.:
vocation r.ż.
6. call POLIT.:
appel r.m.
a call for sth
7. call no l.mn. GOSP.:
demande r.ż.
8. call form. (need):
call a. iron., żart.
besoin r.m.
9. call INF.:
appel r.m.
zwroty:
II. call [kɔ:l] CZ. cz. przech.
1. call (address as):
to call sb after sb
2. call (telephone):
3. call (say out loud):
4. call (make noise to attract):
5. call (summon):
6. call (regard as):
to call sb/sth a liar
7. call (wake by telephoning):
8. call (decide to have):
zwroty:
to call it a day pot.
to call a spade a spade iron., żart. pot.
III. call [kɔ:l] CZ. cz. nieprzech.
1. call (telephone):
2. call (drop by):
3. call (shout):
4. call (summon):
Wpis OpenDict
call CZ.
w słowniku PONS
call forth CZ. cz. przech.
w słowniku PONS
forth [fɔrθ] PRZYSŁ. form.
I. call [kɔl] RZ.
1. call TELEK.:
appel r.m.
2. call (visit):
visite r.ż.
3. call (shout):
cri r.m.
4. call (animal cry):
cri r.m.
5. call (summons):
6. call REL.:
vocation r.ż.
7. call POLIT.:
appel r.m.
call for sth
8. call GOSP.:
demande r.ż.
9. call form. (need):
call a. iron., żart.
besoin r.m.
10. call comput:
appel r.m.
zwroty:
to be on call doctor
II. call [kɔl] CZ. cz. przech.
1. call (address as):
2. call (telephone):
3. call (say out loud):
4. call (make noise to attract):
5. call (summon):
6. call (regard as):
to call sb/sth a liar
7. call (wake by telephoning):
8. call (decide to have):
zwroty:
to call it a day pot.
to call a spade a spade iron., żart. pot.
III. call [kɔl] CZ. cz. nieprzech.
1. call (telephone):
2. call (drop by):
3. call (shout):
4. call (summon):
Present
Icall forth
youcall forth
he/she/itcalls forth
wecall forth
youcall forth
theycall forth
Past
Icalled forth
youcalled forth
he/she/itcalled forth
wecalled forth
youcalled forth
theycalled forth
Present Perfect
Ihavecalled forth
youhavecalled forth
he/she/ithascalled forth
wehavecalled forth
youhavecalled forth
theyhavecalled forth
Past Perfect
Ihadcalled forth
youhadcalled forth
he/she/ithadcalled forth
wehadcalled forth
youhadcalled forth
theyhadcalled forth
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
He knows not so much as that, lady.
en.wikipedia.org
And always, by so much as the medium is more incorporeal and less resistant and more easily divided, the faster will be the movement.
en.wikipedia.org
But there is not so much as a plaque or a sign.
www.dailymail.co.uk
Never mind that this man in a comedy pinny doesn't so much as knock up a dish of pasta 364 days a year.
www.telegraph.co.uk
The front wheels deliver traction but not so much as to over-burden the front end around a bend under load.
www.guideautoweb.com