Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Herrgotts
moyenne
Oxford-Hachette French Dictionary
pass mark RZ.
pass mark SZK., UNIW.
moyenne r.ż.
Oxford-Hachette French Dictionary
Oxford-Hachette French Dictionary
I. mark [Brit mɑːk, Am mɑrk] RZ.
1. mark (visible patch):
tache r.ż.
tache r.ż.
marque r.ż.
to make one's mark przen.
2. mark (lasting impression) przen.:
to bear the mark of person: genius, greatness
to bear the mark of face: pain, grief
to leave one's mark on sth person: company, project
to leave one's mark on sth recession: country
3. mark (symbol):
as a mark of appreciation, esteem
4. mark (gen):
mark SZK., UNIW. (assessment of work)
note r.ż.
5. mark (number on scale):
6. mark SPORT (starting line):
marque r.ż.
7. mark (target):
but r.m.
to find its mark arrow:
to find its mark przen. criticism, remark:
to be (way) off the mark , to be wide of the mark person, calculation:
8. mark SPORT (in rugby):
9. mark:
zwroty:
mark, a. Deutschmark FIN., HIST.
II. mark [Brit mɑːk, Am mɑrk] CZ. cz. przech.
1. mark (make visible impression on):
mark (stain) clothes, material, paper
mark bruise, scar: skin, face
mark (with pen etc) map, belongings
marquer (with avec)
2. mark (indicate, label):
mark person: name, initials, price, directions
marquer (on sur)
mark cross, arrow, sign, label: position, place, road
mark przen. death, event, announcement: end, change, turning point
to be marked as future champion, criminal
to mark the occasion/sb's birthday with firework display, party
3. mark (characterize):
mark style, remark, behaviour, era
to be marked by violence, envy, humour, generosity
4. mark (tick):
mark SZK., UNIW. essay, homework, examination paper
5. mark (pay attention to):
mark warning, comment
6. mark SPORT:
mark player
III. mark [Brit mɑːk, Am mɑrk] CZ. cz. nieprzech.
1. mark:
mark SZK., UNIW. teacher:
2. mark (stain):
mark dress, material etc:
3. mark SPORT:
IV. mark you SPÓJ.
n'empêche que + indic
V. mark [Brit mɑːk, Am mɑrk]
to mark time WOJSK.
to mark time (wait) przen. (gen)
I. top [Brit tɒp, Am tɑp] RZ.
1. top (highest or furthest part):
haut r.m.
tête r.ż.
sommet r.m.
(autre) bout r.m.
at the top of page, stairs, street, scale
at the top of hill
at the top of list
2. top (highest echelon, position) przen.:
to be top of the bill TEATR
3. top (surface):
surface r.ż.
dessus r.m.
4. top (upper part):
5. top (cap, lid):
bouchon r.m.
capsule r.ż.
6. top MODA:
haut r.m.
7. top MOT.:
8. top BOT. (of vegetable):
fane r.ż.
9. top (toy):
toupie r.ż.
II. top [Brit tɒp, Am tɑp] PRZYM.
1. top (highest):
top step, storey
top bunk
top button, shelf
top division SPORT
top layer
top concern, priority przen.
to pay the top price for sth buyer:
2. top (furthest away):
top field, house
3. top (leading):
top adviser, authority, agency
top job
4. top (best):
top wine, choice, buy, restaurant
5. top (upper):
top lip
6. top (maximum):
top speed
III. on top of PRZYIM.
1. on top of dosł. cupboard, fridge, layer:
2. on top of (close to) przen.:
3. on top of (in addition to) przen.:
on top of salary, workload
4. on top of (in control of) przen.:
IV. top <part prés topping; cz. przeszł., part passé topped> [Brit tɒp, Am tɑp] CZ. cz. przech.
1. top (head):
top charts, polls
2. top (exceed):
top sum, figure, contribution
3. top (cap):
top story, anecdote
4. top (finish off) (gen):
top building, creation
compléter (with par)
top GASTR. cake, dish, layer
recouvrir (with de)
5. top (kill):
top pot.
top pot.
V. to top oneself CZ. cz. zwr.
to top oneself cz. zwr. < part prés topping; cz. przeszł., part passé topped> pot.:
VI. top [Brit tɒp, Am tɑp]
il pousse! pot.
to be the tops pot., przest.
WOJSK. to go over the top
I. full [Brit fʊl, Am fʊl] PRZYM.
1. full (completely filled):
full box, glass, room, cupboard
full hotel, flight, car park
full theatre
full to overflowing room, suitcase
full of ideas, life, energy, surprises
2. full (sated):
full, a. full up stomach
I'm full pot.
3. full (busy):
full day, week
4. full (complete):
full pack of cards, set of teeth
full name, breakfast, story, details
full price, control
full responsibility
full support
full understanding, awareness
full inquiry, investigation
5. full (officially recognized):
full member, partner
full right
6. full (maximum):
full employment, bloom, power
to make full use of sth, to use sth to full advantage opportunity, situation
7. full (for emphasis):
full hour, kilo, month
8. full (rounded):
full cheeks, face
full lips
full figure
full skirt, sleeve
9. full ASTRON.:
full moon
10. full (rich):
full flavour, tone
II. full [Brit fʊl, Am fʊl] PRZYSŁ.
1. full (directly):
2. full (very):
3. full (to the maximum):
III. in full PRZYSŁ.
IV. full [Brit fʊl, Am fʊl]
I. pass [Brit pɑːs, Am pæs] RZ.
1. pass (permission document):
laisser-passer r.m. ndm.
coupe-file r.m. ndm.
permission r.ż. also WOJSK.
2. pass (travel document):
3. pass (success):
pass SZK., UNIW.
moyenne r.ż. (in en)
4. pass SPORT:
passe r.ż.
botte r.ż.
5. pass GEOG. (in mountains):
col r.m.
6. pass LOT.:
II. pass [Brit pɑːs, Am pæs] CZ. cz. przech.
1. pass (go past):
pass (to far side) checkpoint, customs
pass lips, finishing line
pass (alongside and beyond) building, area
pass vehicle: vehicle
pass level, understanding, expectation
2. pass (hand over):
3. pass (move):
4. pass SPORT:
pass ball
5. pass (spend):
pass time
passer (doing à faire)
6. pass (succeed in):
pass person: test, exam
pass car, machine etc: test
7. pass (declare satisfactory):
pass candidate
pass invoice
8. pass (vote in):
pass bill, motion, resolution
9. pass (pronounce):
pass judgment, verdict, sentence
to pass sentence on PR. accused
10. pass MED.:
11. pass FIN. esp Am :
pass dividend
III. pass [Brit pɑːs, Am pæs] CZ. cz. nieprzech.
1. pass (go past):
pass person, car:
2. pass (move):
3. pass (go by) przen.:
pass time, crisis, feeling:
pass memory, old order:
4. pass (be transferred):
passer (to à)
pass title, property:
passer (to à)
pass letter, knowing look:
être échangé (between entre)
5. pass SPORT:
6. pass GRY:
7. pass (happen):
pass lit.
it came to pass that BIBL.
8. pass (succeed):
9. pass (be accepted):
pass person, rudeness, behaviour:
10. pass Am PR.:
se prononcer (on sur)
11. pass CHEM.:
se transformer (into en)
IV. pass [Brit pɑːs, Am pæs]
faire du plat à qn pot.
w słowniku PONS
pass mark RZ. Brit, Aus
moyenne r.ż.
w słowniku PONS
to get a pass mark in sth Brit
w słowniku PONS
mark1 [mɑ:k, Am mɑ:rk] RZ. (currency)
mark r.m.
I. mark2 [mɑ:k, Am mɑ:rk] RZ.
1. mark (spot, stain):
tache r.ż.
trace r.ż. de doigt
2. mark (scratch):
marque r.ż.
3. mark (feature):
trait r.m.
as a mark of sth
4. mark (written sign, signal):
marque r.ż.
5. mark SZK.:
note r.ż.
6. mark (specified point):
7. mark (target):
cible r.ż.
8. mark SPORT:
mark on your marks
zwroty:
II. mark2 [mɑ:k, Am mɑ:rk] CZ. cz. przech.
1. mark (stain, spoil):
mark clothes
mark body
mark wood, glass
2. mark (show by sign or writing):
mark name, price
mark distance, direction
3. mark (constitute):
mark beginning, end
mark time, a turning point
4. mark (celebrate):
mark occasion
5. mark Am (clearly identify):
to mark sb as sth
6. mark (assess):
mark homework
7. mark SPORT:
8. mark INF.:
zwroty:
III. mark2 [mɑ:k, Am mɑ:rk] CZ. cz. nieprzech. (stain)
I. pass <-es> [pɑ:s, Am pæs] RZ.
1. pass (mountain road):
col r.m.
2. pass SPORT (transfer of a ball):
passe r.ż.
a pass to sb
3. pass (movement):
passage r.m.
4. pass no l.mn. (sexual advances, overture):
avance r.ż.
5. pass Brit SZK., UNIW. (successful exam result):
réussite r.ż.
6. pass (authorisation permitting entry):
laissez-passer r.m. ndm.
pass for public transport
7. pass Am UNIW., SZK. (permit to leave class):
8. pass no l.mn. (predicament, difficult state):
passe r.ż.
II. pass [pɑ:s, Am pæs] CZ. cz. przech.
1. pass (go past):
pass MOT.
2. pass (exceed):
pass point, level
3. pass (hand to):
to pass sth to sb
passer qc à qn
4. pass (accept):
pass student
5. pass SPORT (transfer to another player):
to pass sth to sb
passer qc à qn
6. pass (be successful in):
pass exam, test
7. pass (occupy):
8. pass POLIT. (officially approve):
pass bill, law
9. pass (utter, pronounce):
pass a comment, remark
10. pass form. MED. (excrete):
zwroty:
to pass the buck to sb/sth pej. pot.
III. pass [pɑ:s, Am pæs] CZ. cz. nieprzech.
1. pass (move by, go away):
2. pass (enter):
3. pass (overtake):
4. pass (transfer):
to pass from sth to sth
passer de qc à qc
5. pass SPORT (transfer ball):
6. pass SZK. (qualify):
7. pass (obtain majority approval):
pass motion, resolution
8. pass (elapse):
pass hours, evening, day
9. pass (transfer):
to pass from sth to sth
passer de qc à qc
sth passes to sb
qc revient à qn
10. pass przen. (not know the answer):
11. pass (take place):
12. pass (disappear):
w słowniku PONS
I. mark1 [mark] RZ.
1. mark (spot, stain):
tache r.ż.
2. mark (scratch):
marque r.ż.
3. mark (feature):
trait r.m.
as a mark of sth
4. mark (written sign, signal):
marque r.ż.
5. mark (specified point):
6. mark (target):
cible r.ż.
7. mark sports:
zwroty:
II. mark1 [mark] CZ. cz. przech.
1. mark (stain, spoil):
mark clothes
mark body
mark wood, glass
2. mark (show by sign or writing):
mark name, price
mark distance, direction
3. mark (constitute):
mark beginning, end
mark time, a turning point
4. mark (celebrate):
mark occasion
5. mark (clearly identify):
to mark sb as sth
6. mark sports:
7. mark comput:
zwroty:
III. mark1 [mark] CZ. cz. nieprzech. (stain)
mark2 [mark] RZ. HIST.
mark r.m.
I. pass <-es> [pæs] RZ.
1. pass (mountain road):
col r.m.
2. pass sports (transfer of a ball):
passe r.ż.
a pass to sb
3. pass (movement):
4. pass (sexual advances, overture):
avance r.ż.
5. pass (authorization permitting entry):
laissez-passer r.m. ndm.
pass for public transport
6. pass SZK. (permit to leave class):
7. pass (predicament, difficult state):
passe r.ż.
II. pass [pæs] CZ. cz. przech.
1. pass (go past):
pass MOT.
2. pass (exceed):
pass certain point
3. pass (hand to):
to pass sth to sb
passer qc à qn
to pass sth through sth
4. pass (accept):
pass student
5. pass sports (transfer to another player):
to pass sth to sb
passer qc à qn
6. pass (be successful in):
pass exam, test
7. pass (occupy):
8. pass POLIT. (officially approve):
pass bill, law
9. pass (utter, pronounce):
pass a comment, remark
10. pass form. MED. (excrete):
to pass gas pot.
zwroty:
to pass the buck to sb/sth pej. pot.
III. pass [pæs] CZ. cz. nieprzech.
1. pass (move by, go away):
2. pass (overtake):
3. pass (transfer):
to pass from sth to sth
passer de qc à qc
sth passes to sb
qc revient à qn
4. pass sports (transfer ball):
5. pass SZK. (qualify):
6. pass (obtain majority approval):
pass motion, resolution
7. pass (elapse):
pass hours, evening, day
8. pass przen. (not know the answer):
9. pass (enter):
10. pass (take place):
11. pass (disappear):
Present
Imark
youmark
he/she/itmarks
wemark
youmark
theymark
Past
Imarked
youmarked
he/she/itmarked
wemarked
youmarked
theymarked
Present Perfect
Ihavemarked
youhavemarked
he/she/ithasmarked
wehavemarked
youhavemarked
theyhavemarked
Past Perfect
Ihadmarked
youhadmarked
he/she/ithadmarked
wehadmarked
youhadmarked
theyhadmarked
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
On top of this is a combination of slowly permeable and well drained fine loam over clay.
en.wikipedia.org
A special 1.5 per cent capital levy may also be added on top of the city's property taxes next year.
www.cbc.ca
On top of the 1,513 rescues, lifeguards conduced 1,946 first aid treatments, 299 searches and 107,805 preventative actions which stopped people from getting to the point of needing rescue.
www.sunlive.co.nz
Daffy's one possession he is proud of is his paper-mache parade float, constructed on top of a minivan, which is his main means of transportation.
en.wikipedia.org
It formed in an active area of volcanism on top of pahoehoe and aa lavas.
en.wikipedia.org