Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

raspando
Ausreichend
w słowniku PONS
ˈpass mark RZ. Brit, Aus
Ausreichend r.n. kein pl
w słowniku PONS
I. mark1 [mɑ:k, Am mɑ:rk] RZ.
1. mark:
Fleck r.m. <-(e)s, -e>
Mal r.n. <-(e)s, -e>
Brandmal r.n. <-s, -e> podn.
Kratzer r.m. <-s, ->
Schramme r.ż. <-, -n>
Spur r.ż. <-, -en>
Narbe r.ż. <-, -n>
Abdruck r.m. <-(e)s, -drü·cke>
2. mark ZOOL.:
Merkmal r.n. <-s, -e>
Kennung r.ż. <-, -en>
(on fur) marks pl
Zeichnung r.ż. <-, -en>
3. mark przen. (indication):
Zeichen r.n. <-s, ->
4. mark (sign to indicate position):
Markierung r.ż. <-, -en>
adjusting mark TECHNOL.
5. mark (sign to distinguish):
Zeichen r.n. <-s, ->
Herkunftszeichen r.n. <-s, ->
Warenzeichen r.n. <-s, ->
Schutzmarke r.ż. <-, -n>
6. mark (signature):
Kreuz r.n. <-es, -e>
7. mark (for punctuation):
Satzzeichen r.n. <-s, ->
8. mark SZK. (grade):
Note r.ż. <-, -n>
Zensur r.ż. <-, -en>
to get full marks [for sth] Brit, Aus
9. mark no pl (required standard):
Standard r.m. <-s, -s>
Norm r.ż. <-, -en>
10. mark no pl przen. (distinction):
Rang r.m. <-[e]s> kein pl
11. mark (point):
Marke r.ż. <-, -n>
12. mark also przen. (target):
Ziel r.n. <-(e)s, -e>
Zielscheibe r.ż. <-, -n> a. przen.
to be an easy mark Am przen.
to miss the mark przen.
13. mark:
Start r.m. <-s, -s>
Startblock r.m. <-(e)s, -blöcke>
Startlinie r.ż. <-, -n>
14. mark (version of a car):
Modell r.n. <-s, -e>
15. mark INF.:
Marke r.ż. <-, -n> spec.
16. mark hist. (frontier area):
Mark r.ż. <-, -en> hist.
zwroty:
II. mark1 [mɑ:k, Am mɑ:rk] CZ. cz. przech.
1. mark (stain):
to mark sth
2. mark usu passive (scar):
3. mark (indicate):
to mark sth
4. mark (label):
to mark sth
5. mark:
to mark sth (mean)
6. mark (commemorate):
to mark sth
an etw B. erinnern
7. mark SZK.:
to mark sth
to mark sb
8. mark (clearly identify):
to mark sb/sth as sb/sth
jdn/etw als jdn/etw kennzeichnen [o. auszeichnen]
9. mark usu passive Am (destine):
zu etw C. /für etw B. bestimmt sein
10. mark SPORT, P.NOŻ.:
to mark sb
jdn decken
11. mark NAUKI PRZYR.:
to mark sth receptacle
etw eichen
zwroty:
III. mark1 [mɑ:k, Am mɑ:rk] CZ. cz. nieprzech.
1. mark:
2. mark SZK.:
3. mark (pay attention):
mark2 <pl -s [or -]> [mɑ:k, Am mɑ:rk] RZ.
mark skrót od Deutschmark
Mark r.ż. <-, ->
I. pass <pl -es> [pɑ:s, Am pæs] RZ.
1. pass (road):
Pass r.m. <-es, Pạ̈s·se>
2. pass SPORT (of a ball):
Pass r.m. <-es, Pạ̈s·se> auf +B.
Vorlage r.ż. <-, -n> (für ein Tor)
3. pass (sweep: by magician, conjuror):
[Hand]bewegung r.ż.
4. pass plane:
über etw B. fliegen
5. pass pot. (sexual advance):
Annäherungsversuch r.m. <-(e)s, -e>
sich B. an jdn ranmachen pot.
austr. esp mit jdm anbandeln
6. pass SZK., UNIW.:
pass Am (grade)
Bestanden
7. pass:
Passierschein r.m. <-(e)s, -e>
Eintritt r.m. <-(e)s, -e>
Eintrittskarte r.ż. <-, -n>
Freikarte r.ż. <-, -n>
8. pass esp Am SZK. (letter of excuse):
9. pass no pl (predicament):
Notlage r.ż. <-, -n>
10. pass (in fencing):
Ausfall r.m. <-(e)s, -fäl·le> spec.
II. pass [pɑ:s, Am pæs] CZ. cz. przech.
1. pass (go past):
to pass sb/sth
an jdm/etw vorbeigehen
to pass sb/sth (in car)
2. pass (overtake):
to pass sb/sth
jdn/etw überholen
3. pass (cross):
4. pass (exceed):
5. pass (hand to):
to pass sth to sb [or sb sth]
jdm etw geben esp podn.
to pass sth to sb [or sb sth]
jdm etw [herüber]reichen
to pass sth to sb [or sb sth] (bequeath to)
jdm etw vererben
to pass the hat [around] przen.
auf jdn [o. in jds Besitz] übergehen
6. pass (put into circulation):
7. pass SPORT:
to pass the baton to sb SPORT
8. pass (succeed):
9. pass (of time):
10. pass usu passive esp POLIT. (approve):
to pass sb/sth as fit [or suitable]
11. pass (utter):
to pass sentence [on sb] PR.
12. pass MED. form. (excrete):
13. pass FIN.:
zwroty:
to pass the buck to sb/sth pot.
to pass the buck to sb/sth pot.
III. pass [pɑ:s, Am pæs] CZ. cz. nieprzech.
1. pass (move by):
pass road
pass parade
pass parade
pass car
to pass over sth plane
to pass under sth road
2. pass (overtake):
3. pass (enter):
to allow sb to [or let sb]pass
4. pass (go away):
5. pass (change):
to pass from sth to sth
von etw C. zu etw C. übergehen
6. pass (transfer):
7. pass (exchange):
8. pass SPORT (of a ball):
9. pass SZK. (succeed):
10. pass (go by):
pass time
pass time
11. pass (not answer):
12. pass (forgo):
to pass on sth
13. pass (be accepted as):
14. pass KARC.:
15. pass przest.:
Wpis OpenDict
mark RZ.
Wpis OpenDict
pass CZ.
Wpis OpenDict
pass CZ.
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
pass CZ. cz. przech. PR. GOSP.
Klett słownictwo specjalistyczne dotyczące biologii
mark CZ.
Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki
pass TRANSP. PUBL.
Present
Imark
youmark
he/she/itmarks
wemark
youmark
theymark
Past
Imarked
youmarked
he/she/itmarked
wemarked
youmarked
theymarked
Present Perfect
Ihavemarked
youhavemarked
he/she/ithasmarked
wehavemarked
youhavemarked
theyhavemarked
Past Perfect
Ihadmarked
youhadmarked
he/she/ithadmarked
wehadmarked
youhadmarked
theyhadmarked
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
To mark this victory, all 29 venereal disease research institutes were closed in 1964.
en.wikipedia.org
This makes his pieces identifiable, even though he did not sign them or apply a maker's mark.
en.wikipedia.org
They seem to have been deliberately selected and placed at specific points in the circle that mark certain calendrical events (sunsets and solstices related to the four seasons, for example).
en.wikipedia.org
Having found my name, she made a check mark.
www.sandiegoreader.com
The character is depicted as wearing a domino mask either with a green suit and bowler hat, or a green unitard with question mark prints.
en.wikipedia.org