Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Abwicklungscode
in Ohnmacht fallen

w słowniku PONS

I. pass out CZ. cz. nieprzech.

1. pass out (faint):

2. pass out (leave):

3. pass out WOJSK.:

II. pass out CZ. cz. przech. Am (hand out)

to pass out sth
w słowniku PONS
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
to pass [or Brit pot. flake] out
w słowniku PONS

I. out [aʊt] PRZYM.

1. out ndm., orzecz.:

abwesend [o. nicht da] [o. pot. weg] sein
sich B. im Ausstand befinden RFN, austr.
to be out borrowed from the library

2. out ndm., orzecz. (outside):

to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner

3. out ndm., orzecz. (on the move):

to be out army

4. out ndm., orzecz. (in blossom):

to be out tree also

5. out ndm., orzecz. (available):

6. out ndm., orzecz. pot. (existing):

7. out ndm., orzecz. (known):

heraus [o. pot. raus] sein
to be out secret
to be out news

8. out ndm., orzecz.:

schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. pot. weg] sein
to be out for the count przen.
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein pot.
weg sein pot.

9. out ndm., orzecz. (finished):

aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein

10. out ndm., orzecz. SPORT:

to be out (outside a boundary) ball, player

11. out ndm., orzecz. pot.:

to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen przen. [o. sitzen] pot.
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless

12. out ndm., orzecz. pot.:

13. out ndm., orzecz. (not possible):

14. out ndm., orzecz. (off):

to be out light, TV
to be out fire a.

15. out ndm., orzecz. (inaccurate):

falsch [o. pot. daneben] sein pot.
to be out watch

16. out ndm., orzecz. pot. (in search of):

to be out for sth
auf etw B. aus sein pot.
to be out for sth
to be out to do sth

17. out ndm., orzecz. homosexual:

18. out ndm., orzecz. tide:

19. out ndm., orzecz. debutante:

II. out [aʊt] PRZYSŁ.

1. out ndm.:

out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out

2. out ndm.:

heraus pot.
hinaus pot. [o. raus]
out of room, building a.
raus hier! pot.
to see sb out
to turn sth inside out clothes

3. out ndm. (away from home, for a social activity):

4. out ndm.:

heraus pot.
to cross sth out

5. out ndm. (fully, absolutely):

burnt out also przen.
ausgebrannt a. przen.
burnt out fuse
burnt out candle

6. out ndm. (aloud):

7. out ndm. (to an end, finished):

over and out LOT.
Ende <-s, -n> spec.
to die out przen. applause
to fight sth out

8. out ndm. (out of prison):

to come [or get]out
to let sb out

9. out ndm. (unconscious):

10. out ndm. (dislocated):

11. out ndm. (open):

to open sth out (extend) furniture

12. out ndm. (outdated):

völlig altmodisch [o. RFN żart. pot. von anno Tobak] sein

13. out ndm. (time off):

14. out ndm. tide:

15. out ndm. (at a distant place):

16. out ndm. (towards a distant place):

in die Ferne podn.

III. out [aʊt] CZ. cz. przech.

1. out (eject):

to out sb
SPORT to out sb

2. out BOKS:

to out sb
jdn k.o. schlagen

3. out homosexual:

to out sb
jdn outen pot.

IV. out [aʊt] PRZYIM. pot.

aus +C.

I. pass <pl -es> [pɑ:s, Am pæs] RZ.

1. pass (road):

Pass r.m. <-es, Pạ̈s·se>

2. pass SPORT (of a ball):

Pass r.m. <-es, Pạ̈s·se> auf +B.
Vorlage r.ż. <-, -n> (für ein Tor)

3. pass (sweep: by magician, conjuror):

[Hand]bewegung r.ż.

4. pass plane:

über etw B. fliegen

5. pass pot. (sexual advance):

Annäherungsversuch r.m. <-(e)s, -e>
sich B. an jdn ranmachen pot.
austr. esp mit jdm anbandeln

6. pass SZK., UNIW.:

pass Am (grade)
Bestanden

7. pass:

Passierschein r.m. <-(e)s, -e>
Eintritt r.m. <-(e)s, -e>
Eintrittskarte r.ż. <-, -n>
Freikarte r.ż. <-, -n>

8. pass esp Am SZK. (letter of excuse):

9. pass no pl (predicament):

Notlage r.ż. <-, -n>

10. pass (in fencing):

Ausfall r.m. <-(e)s, -fäl·le> spec.

II. pass [pɑ:s, Am pæs] CZ. cz. przech.

1. pass (go past):

to pass sb/sth
an jdm/etw vorbeigehen
to pass sb/sth (in car)

2. pass (overtake):

to pass sb/sth
jdn/etw überholen

3. pass (cross):

4. pass (exceed):

5. pass (hand to):

to pass sth to sb [or sb sth]
jdm etw geben esp podn.
to pass sth to sb [or sb sth]
jdm etw [herüber]reichen
to pass sth to sb [or sb sth] (bequeath to)
jdm etw vererben
to pass the hat [around] przen.
auf jdn [o. in jds Besitz] übergehen

6. pass (put into circulation):

7. pass SPORT:

to pass the baton to sb SPORT

8. pass (succeed):

9. pass (of time):

10. pass usu passive esp POLIT. (approve):

to pass sb/sth as fit [or suitable]

11. pass (utter):

to pass sentence [on sb] PR.

12. pass MED. form. (excrete):

13. pass FIN.:

zwroty:

to pass the buck to sb/sth pot.
to pass the buck to sb/sth pot.

III. pass [pɑ:s, Am pæs] CZ. cz. nieprzech.

1. pass (move by):

pass road
pass parade
pass parade
pass car
to pass over sth plane
to pass under sth road

2. pass (overtake):

3. pass (enter):

to allow sb to [or let sb]pass

4. pass (go away):

5. pass (change):

to pass from sth to sth
von etw C. zu etw C. übergehen

6. pass (transfer):

7. pass (exchange):

8. pass SPORT (of a ball):

9. pass SZK. (succeed):

10. pass (go by):

pass time
pass time

11. pass (not answer):

12. pass (forgo):

to pass on sth

13. pass (be accepted as):

14. pass KARC.:

15. pass przest.:

Wpis OpenDict

pass CZ.

Wpis OpenDict

pass CZ.

Wpis OpenDict

out PRZYM.

Wpis OpenDict

out PRZYM.

to be out to do sth (in search of) pot.

PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń

pass CZ. cz. przech. PR. GOSP.

Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki

pass TRANSP. PUBL.

Present
Ipass out
youpass out
he/she/itpasses out
wepass out
youpass out
theypass out
Past
Ipassed out
youpassed out
he/she/itpassed out
wepassed out
youpassed out
theypassed out
Present Perfect
Ihavepassed out
youhavepassed out
he/she/ithaspassed out
wehavepassed out
youhavepassed out
theyhavepassed out
Past Perfect
Ihadpassed out
youhadpassed out
he/she/ithadpassed out
wehadpassed out
youhadpassed out
theyhadpassed out

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

It is only a matter of time until they pass out of the picture, torn asunder by naive doctrinaire differences.
en.wikipedia.org
She finally stumbled over to a huge speaker and leaned into it like she was about to pass out.
en.wikipedia.org
As pore size increases, some high-flux dialyzers begin to let albumin pass out of the blood into the dialysate.
en.wikipedia.org
When a person is duplicated, the original can just pass out of the machine without a second thought.
en.wikipedia.org
The pirates bind him and take him with them to the ruins where they discuss his fate, until they pass out drunk.
en.wikipedia.org