Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Gewissens
fortfahren
w słowniku PONS
I. pass on CZ. cz. nieprzech.
1. pass on (proceed):
to pass on to sth
zu etw C. übergehen [o. kommen]
2. pass on euf. (die):
entschlafen podn. euf.
II. pass on CZ. cz. przech.
1. pass on BIOL.:
to pass on sth [to sb]
etw [an jdn] weitergeben [o. [weiter]vererben]
2. pass on (forward):
to pass on sth information, news
3. pass on (infect):
to pass on sth disease
4. pass on usu passive (hand down):
to be passed on clothes, traditions
to be passed on fortune, jewellery
to be passed on stories
5. pass on (refer):
6. pass on GOSP. (raise prices):
to pass on sth to sb
Wpis OpenDict
pass on CZ.
to pass on sth [or sth on] (information, news)
w słowniku PONS
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
to pass on sth
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
von hinnen scheiden veraltend podn.
to pass [or move] on euf.
jdm etw anhängen
to pass sth on to sb
jdm etw in die Hand [o. Hände] spielen
to pass sth on to sb
w słowniku PONS
I. pass <pl -es> [pɑ:s, Am pæs] RZ.
1. pass (road):
Pass r.m. <-es, Pạ̈s·se>
2. pass SPORT (of a ball):
Pass r.m. <-es, Pạ̈s·se> auf +B.
Vorlage r.ż. <-, -n> (für ein Tor)
3. pass (sweep: by magician, conjuror):
[Hand]bewegung r.ż.
4. pass plane:
über etw B. fliegen
5. pass pot. (sexual advance):
Annäherungsversuch r.m. <-(e)s, -e>
sich B. an jdn ranmachen pot.
austr. esp mit jdm anbandeln
6. pass SZK., UNIW.:
pass Am (grade)
Bestanden
7. pass:
Passierschein r.m. <-(e)s, -e>
Eintritt r.m. <-(e)s, -e>
Eintrittskarte r.ż. <-, -n>
Freikarte r.ż. <-, -n>
8. pass esp Am SZK. (letter of excuse):
9. pass no pl (predicament):
Notlage r.ż. <-, -n>
10. pass (in fencing):
Ausfall r.m. <-(e)s, -fäl·le> spec.
II. pass [pɑ:s, Am pæs] CZ. cz. przech.
1. pass (go past):
to pass sb/sth
an jdm/etw vorbeigehen
to pass sb/sth (in car)
2. pass (overtake):
to pass sb/sth
jdn/etw überholen
3. pass (cross):
4. pass (exceed):
5. pass (hand to):
to pass sth to sb [or sb sth]
jdm etw geben esp podn.
to pass sth to sb [or sb sth]
jdm etw [herüber]reichen
to pass sth to sb [or sb sth] (bequeath to)
jdm etw vererben
to pass the hat [around] przen.
auf jdn [o. in jds Besitz] übergehen
6. pass (put into circulation):
7. pass SPORT:
to pass the baton to sb SPORT
8. pass (succeed):
9. pass (of time):
10. pass usu passive esp POLIT. (approve):
to pass sb/sth as fit [or suitable]
11. pass (utter):
to pass sentence [on sb] PR.
12. pass MED. form. (excrete):
13. pass FIN.:
zwroty:
to pass the buck to sb/sth pot.
to pass the buck to sb/sth pot.
III. pass [pɑ:s, Am pæs] CZ. cz. nieprzech.
1. pass (move by):
pass road
pass parade
pass parade
pass car
to pass over sth plane
to pass under sth road
2. pass (overtake):
3. pass (enter):
to allow sb to [or let sb]pass
4. pass (go away):
5. pass (change):
to pass from sth to sth
von etw C. zu etw C. übergehen
6. pass (transfer):
7. pass (exchange):
8. pass SPORT (of a ball):
9. pass SZK. (succeed):
10. pass (go by):
pass time
pass time
11. pass (not answer):
12. pass (forgo):
to pass on sth
13. pass (be accepted as):
14. pass KARC.:
15. pass przest.:
I. on [ɒn, Am ɑ:n] PRZYIM.
1. on (on top of):
auf +C.
on top of sth
[ganz] oben auf etw C.
2. on with verbs of motion (onto):
auf +B.
3. on (situated on):
an +C.
auf +C.
auf Bahnsteig [o. CH Perron] drei r.m. o r.n.
4. on (from):
an +C.
5. on (clothing):
an +C.
6. on (hurt by):
an +C.
7. on (supported by a part of the body):
auf +C.
8. on (in possession of):
bei +C.
etw bei sich C. haben
9. on (marking surface of):
auf +C.
10. on (about):
über +B.
jdn zu etw C. gratulieren
to frown on sth
11. on (based on):
auf +B. ... hin
wegen +D.
abhängig von jdm/etw
auf etw C. basieren
12. on (as member of):
in +C.
13. on (against):
auf +B.
14. on (through device of):
an +C.
15. on (through medium of):
auf +C.
etw aufschreiben [o. RFN, austr. zu Papier bringen]
16. on (in the course of):
auf +C.
17. on (travelling with):
in +C.
mit +C.
18. on (on day of):
an +C.
19. on (at time of):
bei +C.
20. on (engaged in):
bei +C.
to work on sth
an etw C. arbeiten
21. on (regularly taking):
to be on sth
etw nehmen
22. on (paid by):
auf +C.
23. on (sustained by):
mit +C.
von +C.
24. on (as payment for):
für +B.
25. on (added to):
26. on (connected to):
an +C.
to be on the phone Aus, Brit
to be on the phone Aus, Brit
27. on (according to):
auf +C.
28. on (burdening):
auf +C.
29. on (experiencing):
to be on the go Brit przen.
30. on (compared with):
31. on (by chance):
on sb
32. on after rz. (following):
33. on Aus, Brit SPORT (having points of):
zwroty:
to be on sth Brit, Aus
to be on it Aus pot.
to be on it Aus pot.
sich C. die Kanne geben pot. RFN
what are you on? pot.
II. on [ɒn, Am ɑ:n] PRZYSŁ. ndm.
1. on (in contact with):
to screw sth on
2. on (on body):
Kleider anziehen pot. [o. CH anlegen]
to have/try sth on
3. on (indicating continuance):
4. on (in forward direction):
umziehen <ziehen um, zogen um, umgezogen>
to urge sb on
5. on (being shown):
6. on (scheduled):
7. on (functioning):
8. on (aboard):
to get on bus, train
to get on horse
9. on (due to perform):
10. on:
to be on employee
to be on employee
to be on actor
to be on actor
11. on Am (performing well):
zwroty:
to be on about sth Aus, Brit
to be [or get]on at sb
to be on Am
that's not on Brit, Aus pot.
side [or sideways]on Aus, Brit
to be on to sb pot.
this way on Aus, Brit
III. on [ɒn, Am ɑ:n] PRZYM. ndm., przyd.
1. on Am (good):
gut <besser, am besten>
2. on ELEKT., TECHNOL.:
Wpis OpenDict
pass CZ.
Wpis OpenDict
pass CZ.
Wpis OpenDict
on PRZYSŁ.
Wpis OpenDict
on PRZYSŁ.
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
pass CZ. cz. przech. PR. GOSP.
Klett słownictwo specjalistyczne dotyczące biologii
pass on CZ.
Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki
pass TRANSP. PUBL.
Present
Ipass on
youpass on
he/she/itpasses on
wepass on
youpass on
theypass on
Past
Ipassed on
youpassed on
he/she/itpassed on
wepassed on
youpassed on
theypassed on
Present Perfect
Ihavepassed on
youhavepassed on
he/she/ithaspassed on
wehavepassed on
youhavepassed on
theyhavepassed on
Past Perfect
Ihadpassed on
youhadpassed on
he/she/ithadpassed on
wehadpassed on
youhadpassed on
theyhadpassed on
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Five hundred of the designed 700 km canal track pass through existing reservoirs requiring deepening of the canal invert.
en.wikipedia.org
We like to make vehicles which pass unobtrusively and are not noticed.
en.wikipedia.org
These bulb-shaped organs are joined to tube feet (podia) on the exterior of the animal by short linking canals that pass through ossicles in the ambulacral groove.
en.wikipedia.org
Wave velocities depend upon the elastic constants of the materials through which they pass, in particular the bulk modulus and stiffness.
en.wikipedia.org
The club is open to season pass holders aged 3 to 12.
en.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
Indeed, the theravadine tradition or ancient was much more a philosophy of life, passed on by the monks and applied strictly by them in convents.
[...]
www.bouddha.ch
[...]
Tatsächlich, die theravadine-Tradition oder ancientwas viel mehr eine Philosophie des Lebens, entschlief von den Mönchen und bewarb streng von ihnen in Frauenklösterern.
[...]